A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Claw-Back-Klausel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Der
Vertrag
enthält
eine
Claw-Back-Klausel
(
Klausel
7)
für
die
Gemeinde
Time
,
falls
die
Immobilie
nicht
binnen
fünf
Jahren
nach
der
Übereignung
bebaut
oder
genutzt
wird
. [EU]
El
contrato
contiene
una
cláusula
de
devolución
(artículo 7)
para
el
ayuntamiento
de
Time
en
caso
de
que
transcurridos
cinco
años
desde
la
fecha
de
toma
de
posesión
,
la
parcela
no
se
haya
construido
o
empezado
a
explotar
.
Jede
Abweichung
von
einer
angemessenen
Ex-ante-Lastenverteilung
,
die
in
der
Rettungsphase
ausnahmsweise
aus
Gründen
der
Finanzstabilität
zugestanden
wird
,
muss
in
einer
späteren
Phase
der
Umstrukturierung
durch
einen
weiteren
Beitrag
beispielsweise
in
Form
einer
Rückholklausel
(
sog
.
Claw-Back-Klausel
)
und/oder
durch
eine
umfassendere
Umstrukturierung
einschließlich
zusätzlicher
Maßnahmen
zur
Begrenzung
etwaiger
Wettbewerbverzerrungen
kompensiert
werden
. [EU]
Cualquier
excepción
a
una
distribución
adecuada
de
las
cargas
ex
ante
que
pueda
haber
sido
concedida
excepcionalmente
en
la
fase
de
salvamento
por
razones
de
estabilidad
financiera
debe
compensarse
con
otra
aportación
en
una
fase
posterior
de
la
reestructuración
,
por
ejemplo
,
mediante
cláusulas
de
reembolso
o
una
reestructuración
de
mayor
envergadura
,
que
incluya
medidas
adicionales
para
limitar
el
falseamiento
de
la
competencia
[32].
Unter
Randnummer
25
der
Umstrukturierungsmitteilung
wird
dargelegt
,
dass
jede
Abweichung
von
einer
angemessenen
Ex-ante-Lastenverteilung
,
die
in
der
Rettungsphase
ausnahmsweise
aus
Gründen
der
Finanzstabilität
zugestanden
wird
,
in
einer
späteren
Phase
der
Umstrukturierung
durch
einen
weiteren
Beitrag
beispielsweise
in
Form
einer
Rückholklausel
(
sog
.
Claw-Back-Klausel
)
und/oder
durch
eine
umfassendere
Umstrukturierung
einschließlich
zusätzlicher
Maßnahmen
zur
Begrenzung
etwaiger
Wettbewerbsverzerrungen
kompensiert
werden
muss
. [EU]
El
punto
25
de
la
Comunicación
de
reestructuración
establece
que
cualquier
excepción
a
una
distribución
adecuada
de
las
cargas
ex
ante
que
pueda
haber
sido
concedida
excepcionalmente
en
la
fase
de
salvamento
por
razones
de
estabilidad
financiera
debe
compensarse
con
otra
aportación
en
una
fase
posterior
de
la
reestructuración
,
por
ejemplo
,
mediante
cláusulas
de
reembolso
o
una
reestructuración
de
mayor
envergadura
,
que
incluya
medidas
adicionales
para
limitar
el
falseamiento
de
la
competencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Claw-Back-Klausel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners