DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Bodennahe
Word division: Bo·den·nä·he
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Bodennahe Sicherheitsleitsysteme (Low-Location Lighting - LLL): elektrische Beleuchtung oder lang nachleuchtende Hinweisschilder entlang der Fluchtwege, so dass alle Fluchtwege leicht erkennbar sind. [EU] Alumbrado de baja altura - Alumbrado eléctrico o indicadores fotoluminiscentes situados a lo largo de las vías de evacuación para permitir identificarlas con facilidad.

Bodennahe Sicherheitsleitsysteme (nur Bestandteile) [EU] Sistemas de alumbrado de baja altura (solo componentes) Reg.

Bodennahe Sicherheitsleitsysteme (nur Bestandteile) Reg. [EU] Sistemas de alumbrado de baja altura (sólo componentes) Reg.

Die bodennahe Leitmarkierung muss zum Griff der Ausgangstür führen. [EU] El alumbrado de baja altura deberá conducir al picaporte de la puerta de salida.

Für neue Schiffe der Klassen B, C und D, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden und mehr als 36 Fahrgäste befördern, muss zusätzlich zu dem in Absatz .1.2 genannten Instandhaltungsplan ein Instandhaltungsplan für bodennahe Sicherheitsleitsysteme und Rundspruchanlagen ausgearbeitet sein. [EU] En lo que se refiere a los buques de clases B, C y D construidos el 1 de enero de 2003 o posteriormente que transporten más de 36 pasajeros, además del plan mencionado en el apartado.1.2, se elaborará un plan de mantenimiento para las luces bajas de situación y los sistemas de megafonía.

Für neue Schiffe der Klassen B, C und D, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden und mehr als 36 Fahrgäste befördern, muss zusätzlich zu dem in Absatz .1.2 genannten Instandhaltungsplan ein Instandhaltungsplan für bodennahe Sicherheitsleitsysteme und Rundspruchanlagen ausgearbeitet sein. [EU] En lo que se refiere a los buques de clases B, C y D construidos el 1 de enero de 2003 o posteriormente que transporten más de 36 pasajeros, además del plan mencionado en el punto 1.2, se elaborará un plan de mantenimiento para los sistemas de alumbrado a baja altura y los sistemas megafónicos.

im Falle von Flugzeugen, deren Musterzulassung erstmals am oder nach dem 31. Dezember 1957 erteilt wurde, ein oder mehrere bodennahe Fluchtwegmarkierungssysteme in den Fluggasträumen. [EU] en el caso de aviones cuyo certificado de tipo haya sido emitido por primera vez el 31 de diciembre 1957 o en fecha posterior, un sistema de marcación de la vía de escape de emergencia de proximidad al suelo en los compartimentos de pasajeros.

Solche Sicherheitsleitsysteme müssen als bodennahe Sicherheitsleitsysteme ausgeführt sein. [EU] Dichos sistemas adoptarán la forma de alumbrado de baja altura.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners