A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Ausgabenrahmen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Anfang
März
2006
haben
sie
den
mittelfristigen
Ausgabenrahmen
fertig
gestellt
. [EU]
A
principios
de
marzo
de
2006
,
las
autoridades
completaron
un
marco
de
gastos
a
medio
plazo
.
Ausarbeitung
einer
umfassenden
sozioökonomischen
Strategie
,
die
die
derzeitige
Nationale
Strategie
für
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
und
den
Mittelfristigen
Ausgabenrahmen
umfasst
und
an
die
die
gesamte
finanzielle
Unterstützung
gekoppelt
werden
könnte
;
Gewährleistung
,
dass
in
diesem
Kontext
die
SAP-Prioritäten
gebührend
berücksichtig
werden
. [EU]
Elaborar
una
estrategia
socioeconómica
integral
,
que
abarque
la
actual
Estrategia
Nacional
para
el
Desarrollo
Económico
y
Social
y
el
Marco
de
Gasto
a
Medio
Plazo
, a
la
que
pueda
referirse
toda
asistencia
financiera
;
en
este
contexto
,
garantizar
que
se
tengan
debidamente
en
cuenta
las
prioridades
del
proceso
de
estabilización
y
asociación
.
Gewährleistung
der
Vereinbarkeit
des
Haushaltsplans
2006
mit
dem
konsolidierten
Mittelfristigen
Ausgabenrahmen
. [EU]
Garantizar
la
coherencia
del
presupuesto
2006
con
el
marco
de
gasto
a
medio
plazo
consolidado
.
In
dem
Ausgabenrahmen
wird
der
im
Haushaltsplan
enthaltene
bzw
.
nicht
enthaltene
Finanzierungsbedarf
in
den
Jahren
2006-2008
festgelegt
. [EU]
El
marco
determina
las
necesidades
de
financiación
presupuestarias
y
extrapresupuestarias
en
2006-2008
.
Irland
verabschiedet
ein
Gesetz
über
die
finanzpolitische
Verantwortung
,
das
für
jeden
Bereich
einen
mittelfristigen
Ausgabenrahmen
mit
verbindlichen
mehrjährigen
Ausgabenobergrenzen
vorsieht
. [EU]
Irlanda
aprobará
una
Ley
de
responsabilidad
presupuestaria
que
establecerá
un
marco
de
planificación
del
gasto
a
medio
plazo
,
con
límites
plurianuales
vinculantes
aplicables
a
los
gastos
de
cada
área
.
Vorantreiben
der
Ausarbeitung
einer
mittelfristigen
Entwicklungsstrategie
und
eines
mittelfristigen
Entwicklungsplans
,
die
mit
sektoralen
Strategien
verknüpft
sind
,
die
Armutsbekämpfung
einbeziehen
und
mit
dem
mittelfristigen
Ausgabenrahmen
und
dem
öffentlichen
Investitionsprogramm
im
Einklang
stehen
. [EU]
Avanzar
en
la
elaboración
de
una
estrategia
y
de
un
plan
de
desarrollo
a
medio
plazo
relacionado
con
las
estrategias
sectoriales
,
que
tenga
en
cuenta
la
reducción
de
la
pobreza
y
que
sea
conforme
al
marco
de
gasto
a
medio
plazo
y
al
programa
de
inversión
pública
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgabenrahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners