DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Anlegestellen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Die Anlegestellen konzentrieren sich auf den Archipel von Turku und die Seeengebiete von Ostfinnland. [EU] Se prestan en 43 amarraderos de transbordadores, que se concentran en el archipiélago de Turku y en zonas navegables interiores del este de Finlandia.

Erneuerung der Anlegestellen für die Schiffe der Hafenbehörde [EU] Renovación de muelles de amarre para los buques de la Autoridad Portuaria

In Finnland gibt es 43 Anlegestellen für Fährdienste, die Teil der öffentlichen Straßenverkehrsdienste sind. [EU] En Finlandia los servicios de transporte por transbordador forman parte de los servicios viarios públicos.

In ihrem Beschluss vom 15. Dezember 2009 ging die Kommission davon aus, dass nicht entschieden werden müsse, ob die öffentliche Finanzierung des Wellenbrechers, der Verstärkung der Ufer des Kanals und der Erneuerung der Anlegestellen für die Schiffe der Hafenbehörde eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV auf Ebene der Hafenbehörde beinhaltet, da eine derartige Beihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar wäre. [EU] En su decisión de 15 de diciembre de 2009 [3], la Comisión consideró que no era necesario decidir si la financiación pública del rompeolas, la consolidación de las orillas del canal y la renovación de los muelles de amarre utilizados por los buques de la Autoridad Portuaria implicaban ayuda estatal a tenor del artículo 107, apartado 1, del TFUE por lo que se refiere a la Autoridad Portuaria, puesto que dicha ayuda sería compatible con el mercado interior.

Zu den Ausgaben der Wasserschutzpolizei gehören alle Ausgaben für den Wasserschutzpolizeidienst, einschließlich der Ausgaben für ihre besonderen Fahrzeuge, Anlegestellen und Schiffe. [EU] Los gastos de policía de la navegación comprenden el conjunto de gastos relativos al servicio de la policía de navegación, incluidos los gastos de edificios, embarcaderos y embarcaciones dedicados especialmente a este servicio.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners