DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aliado
Search for:
Mini search box
 

17 results for Aliado
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

2006 stellte al-Turki Kräfte für die Einnahme von Mogadischu durch die Union Islamischer Gerichte, und er wurde zu einem militärischen Anführer der Gruppe, die mit Al-Shabaab verbunden ist. [EU] En 2006, aportó combatientes para la toma de Mogadiscio por la Unión de Tribunales Islámicos y se convirtió en uno de los líderes militares del grupo, aliado de Al-Shabaab.

2006 stellte al-Turki Kräfte für die Einnahme von Mogadischu durch die Union Islamischer Gerichte, und wurde zu einem militärischen Führer der Gruppe, die mit Al-Shabaab verbunden ist. [EU] En 2006, aportó combatientes para la toma de Mogadiscio por la Unión de Tribunales Islámicos y se convirtió en uno de los líderes militares del grupo, aliado de Al-Shabaab.

Abdul-Haq Wassiq ist ein Verbündeter von Gulbuddin Hekmatyar. [EU] Abdul-Haq Wassiq es aliado de Gulbuddin Hekmatyar.

Abdul-Haq Wassiq ist ein Verbündeter von Gulbuddin Hekmatyar (QI.H.88.03.). [EU] Abdul-Haq Wassiq es aliado de Gulbuddin Hekmatyar (QI.H.88.03.).

Der Stellvertretende Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (DSACEUR), Admiral Rainer FEIST, wird zum Operation Commander der EU ernannt. [EU] Por la presente se nombra al Almirante Rainer FEIST, Vicecomandante Aliado Supremo para Europa (DSACEUR), Comandante de la Operación de la UE.

Die NATO hat beschlossen, General John McCOLL als Nachfolger für General Sir John REITH zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] La OTAN ha decidido nombrar Vicecomandante Aliado Supremo para Europa al General John McCOLL, en sustitución del General Sir John REITH.

Die NATO hat beschlossen, General Sir John REITH als Nachfolger für Admiral Rainer FEIST zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] La OTAN ha decidido nombrar Vicecomandante Aliado Supremo para Europa al General Sir John REITH, en sustitución del Almirante Rainer FEIST.

Die NATO hat beschlossen, General Sir Richard SHIRREFF als Nachfolger von General John McCOLL zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] La OTAN ha decidido nombrar Vicecomandante Aliado Supremo para Europa al General Sir Richard SHIRREFF, en sustitución del General John McCOLL.

Informationen zufolge ist Atom mit Al-Shabaab verbunden und erhält möglicherweise Weisungen von dem Al-Shabaab-Anführer Fu'aad Mohamed Khalaf. [EU] Según ciertas fuentes, Atom es aliado de Al-Shabaab y quizá reciba instrucciones de su líder, Fu'aad Mohamed Khalaf.

Informationen zufolge ist Atom mit Al-Shabaab verbunden und erhält möglicherweise Weisungen von dem Al-Shabaab-Führer Fu'aad Mohamed Khalaf. [EU] Según ciertas fuentes, Atom es aliado de Al-Shabaab y quizá reciba instrucciones de su líder, Fu'aad Mohamed Khalaf.

Mit dem Beschluss BiH/2/2004 des PSK wurde der Stellvertretende Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (DSACEUR) General Sir John REITH zum Operation Commander der EU für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina ernannt. [EU] De conformidad con la Decisión BiH/2/2004 del CPS, se nombró Comandante de la Operación de la UE para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina al Vicecomandante Aliado Supremo para Europa (DSACEUR), General Sir John REITH.

Mit dem Beschluss des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees BiH/12/2007 vom 25. September 2007 zur Ernennung des Leiters des EU-Führungselements in Neapel für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina wurde der Stellvertretende Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (DSACEUR) General John McCOLL zum Befehlshaber der EU-Operation für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina ernannt. [EU] De conformidad con la Decisión BiH/10/2007 del Comité Político y de Seguridad, de 25 de septiembre de 2007, sobre el nombramiento del Comandante de la Operación de la UE para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina [2], se nombró Comandante de la Operación de la UE para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina al Vicecomandante Aliado Supremo para Europa (DSACEUR), General John McCOLL.

Nach Artikel 2 der Gemeinsamen Aktion ist der Stellvertretende Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (DSACEUR), Admiral Rainer FEIST, zum Operation Commander der EU für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina ernannt worden. [EU] En virtud del artículo 2 de la Acción Común, se nombró Comandante de la Operación de la Unión Europea para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina al Almirante Rainer FEIST, Vicecomandante Aliado Supremo para Europa.

Oberstleutnant Júlio Nhate, ein treuer Verbündeter von António Injai, trägt die materielle Verantwortung für den Staatsstreich vom 12. April 2012, da er die militärische Operation geleitet hat. [EU] Fiel aliado de António Injai, el Teniente Coronel Júlio NHATE es responsable material del golpe de Estado del 12 de abril de 2012 por haber dirigido la operación militar.

Rahmen aus Molybdän-Chromstahl, zum Herstellen von Kathodenstrahlröhren [EU] Cuadro de acero aliado con cromomolibdeno, destinado a la fabricación de tubos catódicos [1]

Sayyed Mohammed Haqqani steht mit Gulbbudin Hekmatyar in Verbindung und unterstützt seit langem Mullah Mohammed Omar. [EU] Sayyed Mohammed Haqqani es aliado de Gulbbudin Hekmatyar y desde hace mucho tiempo seguidor del Mullah Mohammed Omar.

Sayyed Mohammed Haqqani steht mit Gulbbudin Hekmatyar (QI.H.88.03.) in Verbindung und unterstützt seit langem Mullah Mohammed Omar (TI.O.4.01.). [EU] Sayyed Mohammed Haqqani es aliado de Gulbbudin Hekmatyar (QI.H.88.03.) y desde hace mucho tiempo seguidor del Mullah Mohammed Omar (TI.O.4.01.).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners