A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Aktualisierungsrate
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Aktuelle
Informationen
über
Identifikation
,
Position
,
Richtung
,
Geschwindigkeit
,
Kurs
und
blaue
Tafel
(
gesetzt
)
müssen
laufend
ausgetauscht
werden
(
alle
3
Sekunden
,
fast
in
Echtzeit
oder
mit
einer
anderen
von
der
zuständigen
Behörde
vorgegebenen
Aktualisierungsrate
). [EU]
La
información
real
del
tráfico
sobre
identificación
,
posición
,
dirección
,
velocidad
,
rumbo
e
intención
(señal
azul
)
debe
variar
continuamente
(cada 3
segundos
,
casi
en
tiempo
real
o
con
otra
cadencia
de
actualización
predefinida
establecida
por
la
autoridad
competente
).
Die
Aktualisierungsrate
ist
abhängig
von
den
Aufgaben
und
der
Situation
,
in
der
sich
das
Schiff
befindet
. [EU]
La
cadencia
de
actualización
depende
de
la
tarea
y
varía
según
la
situación
en
la
que
se
encuentra
el
buque
.
Die
Aktualisierungsrate
muss
an
die
Reaktionszeit
der
Energie
verbrauchenden
oder
Energie
erzeugenden
Produkte
angepasst
werden
. [EU]
Es
preciso
adaptar
el
ritmo
al
tiempo
de
respuesta
de
los
productos
que
consumen
o
producen
energía
.
Die
Aktualisierungsrate
wird
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegt
. [EU]
La
cadencia
de
actualización
será
definida
por
la
autoridad
competente
.
Die
aktuellen
Informationen
über
Identifikation
,
Position
,
Richtung
,
Geschwindigkeit
und
Kurs
müssen
laufend
oder
gemäß
einer
von
der
zuständigen
Behörde
vorgegebenen
Aktualisierungsrate
ausgetauscht
werden
. [EU]
La
información
real
de
tráfico
sobre
la
identificación
,
posición
,
dirección
,
velocidad
y
rumbo
debe
intercambiarse
continuamente
o
según
la
cadencia
de
actualización
predefinida
por
la
autoridad
competente
.
(
Die
maximale
Aktualisierungsrate
beträgt
2
Sekunden
.) [EU]
(La
cadencia
de
actualización
máxima
es
de
2
segundos
.)
die
Unterscheidung
zwischen
Systemen
,
die
für
die
Erfordernisse
der
taktischen
Verkehrsinformation
,
und
Systemen
,
die
für
die
Erfordernisse
der
strategischen
Verkehrsinformation
geeignet
sind
,
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Positionierungsgenauigkeit
als
auch
auf
die
erforderliche
Aktualisierungsrate
[EU]
distinción
entre
sistemas
adecuados
para
los
requisitos
de
la
información
táctica
sobre
el
tráfico
y
sistemas
adecuados
para
los
requisitos
de
la
información
estratégica
sobre
el
tráfico
,
ambos
en
relación
con
la
precisión
del
posicionamiento
y
la
frecuencia
de
actualización
exigida
Die
zuständige
Behörde
legt
die
vorgegebene
Aktualisierungsrate
fest
. [EU]
La
autoridad
competente
fijará
la
cadencia
de
actualización
predefinida
.
Für
fahrende
Schiffe
kann
die
Aktualisierungsrate
der
dynamischen
Informationen
auf
taktischer
Ebene
zwischen
dem
SOLAS-Modus
und
dem
Binnenwasserstraßen-Modus
umgeschaltet
werden
. [EU]
Para
los
buques
en
movimiento
,
la
cadencia
de
actualización
para
la
información
dinámica
a
nivel
táctico
se
puede
conmutar
entre
el
modo
SOLAS
y
el
modo
para
navegación
interior
.
"Für
fahrende
Schiffe
kann
die
Aktualisierungsrate
der
dynamischen
Informationen
auf
taktischer
Ebene
zwischen
dem
SOLAS-Modus
und
dem
Binnenwasserstraßen-Modus
umgeschaltet
werden
.
Im
Binnenwasserstraßen-Modus
kann
die
Melderate
abweichend
vom
autonomen
Modus
bis
auf
2
Sekunden
erhöht
werden
.
Für
Schiffe
vor
Anker
wird
eine
Aktualisierung
in
einem
Intervall
von
mehreren
Minuten
oder
bei
Änderung
der
Informationen
empfohlen
." [EU]
«Para
los
buques
en
movimiento
,
la
cadencia
de
actualización
para
la
información
dinámica
a
nivel
táctico
se
puede
conmutar
entre
el
modo
SOLAS
y
el
modo
de
vías
navegables
interiores
.
En
el
modo
de
vías
navegables
interiores
se
puede
incrementar
hasta
2
segundos
.
Para
buques
fondeados
se
recomienda
disponer
de
una
cadencia
de
actualización
de
varios
minutos
o
si
se
modifica
la
información
.».
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktualisierungsrate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners