DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for 61/2007
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Allerdings können einige Mitgliedstaaten in Fällen, in denen mit der Verordnung (EG) Nr. 61/2007 der Kommission vom 25. Januar 2007 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse der Ausfuhrerstattungssatz für Vollmilchpulver mit Wirkung vom 26. Januar 2007 auf null gesetzt wurde, bereits den Standpunkt eingenommen haben, dass es nicht mehr angebracht sei, neuen Anträgen von Wirtschaftsbeteiligten auf die Anwendung der Ausnahmeregelung von Artikel 3 Absatz 4 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 stattzugeben. [EU] Sin embargo, en circunstancias en que el Reglamento (CE) no 61/2007 de la Comisión, de 25 de enero de 2007, por el que se fijan las restituciones por exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos [6], ha reducido a cero, con efecto a partir del 26 de enero de 2007, el tipo de restitución a la exportación para la leche entera en polvo, es posible que determinados Estados miembros hayan ya considerado que ya no procede aceptar nuevas solicitudes de operadores que invoquen la excepción prevista artículo 3, apartado 4, párrafo segundo, del Reglamento (CE) no 1043/2005.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 61/2007 der Kommission vom 25. Januar 2007 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse wurden die Erstattungen für Vollmilchpulver und Kondensmilch abgeschafft, was zur Anwendung von Artikel 16 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 geführt hat. [EU] El Reglamento (CE) no 61/2007 de la Comisión, de 25 de enero de 2007, por el que se fijan las restituciones por exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos [4], suprime las restituciones en el caso de la leche entera en polvo y la leche condensada, desencadenando de este modo la aplicación del párrafo segundo del artículo 16, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1282/2006.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 61/2007 der Kommission vom 25. Januar 2007 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse wurden Liechtenstein, die Gemeinden Livigno und Campione d'Italia, die Insel Helgoland, Grönland und die Färöer mit Wirkung vom 26. Januar 2007 von der Gewährung einer Erstattung ausgeschlossen, da sie in die Gebietsgruppen L 20 und L 40 mit Bestimmungen aufgenommen wurden, für die keine Erstattung gewährt wird. [EU] El Reglamento (CE) no 61/2007 de la Comisión, de 25 de enero de 2007, por el que se fijan las restituciones por exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos [4], incluye, desde el 26 de enero de 2007, Liechtenstein, las comunas de Livigno y de Campione d'Italia, la isla de Helgoland, Groenlandia y las Islas Feroe en la lista de destinos L 20 y L 40, que no pueden acogerse a restituciones por exportación.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners