DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for 2277/96/EGKS
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Am 20. Dezember 2001 kündigte die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Bekanntmachung die Einleitung eines Antidumpingverfahrens gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 2277/96/EGKS der Kommission [5] (im Folgenden "EGKS-Entscheidung") betreffend die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Ägypten, Iran, Libyen, der Slowakei, der Türkei und Ungarn an. [EU] De conformidad con el artículo 5 de la Decisión no 2277/96/CECA [4] de la Comisión («Decisión CECA»), el 20 de diciembre de 2001 la Comisión comunicó mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas [5] el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la Comunidad de bobinas laminadas en caliente originarias de Egipto, Hungría, Irán, Libia, Eslovaquia y Turquía.

Auf Antrag der Europäischen Wirtschaftsvereinigung der Eisen- und Stahlindustrie ("Eurofer") im Namen der Gemeinschaftshersteller von GOES leitete die Kommission eine Überprüfung bei Auslaufen der Maßnahme gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 2277/96/EGKS der Kommission (nachstehend "Grundentscheidung" genannt) ein. [EU] A raíz de la solicitud presentada por la Confederación Europea de Industrias Siderúrgicas (Eurofer) en nombre de los productores comunitarios de chapas eléctricas con granos orientados, la Comisión inició una reconsideración por expiración con arreglo al apartado 2 del artículo 11 de la Decisión no 2277/96/CECA de la Comisión [3] (en lo sucesivo, «la Decisión de base»).

Auf einen Antrag vom "European Confederation of Iron and Steel Industries" (Eurofer), der im Namen des betroffenen Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gestellt wurde, leitete die Kommission eine Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 2277/96/EGKS der Kommission ("Grundentscheidung") ein. [EU] Respondiendo a una petición presentada por la Confederación Europea de Industrias Siderúrgicas (EUROFER) en nombre de la industria de la Comunidad de chapas eléctricas con granos orientados, la Comisión inició una reconsideración por expiración de conformidad con el apartado 2 del artículo 11 de la Decisión no 2277/96/CECA de la Comisión [3] (la «Decisión de base»).

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 963/2002 des Rates vom 3. Juni 2002 zur Festlegung der Übergangsbestimmungen für gemäß den Entscheidungen Nr. 2277/96/EGKS und Nr. 1889/98/EGKS der Kommission erlassene Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen sowie für anhängige Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen und Anträge gemäß diesen Entscheidungen [EU] Visto el Reglamento (CE) no 963/2002 del Consejo, de 3 de junio de 2002, por el que se establecen disposiciones transitorias relativas a las medidas antidumping y antisubvenciones adoptadas de conformidad con las Decisiones no 2277/96/CECA y no 1889/98/CECA de la Comisión, así como a las investigaciones antidumping y antisubvenciones, denuncias y solicitudes iniciadas o presentadas de conformidad con estas Decisiones [2]

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners