DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 2008/112/GASP
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Am 12. Februar 2008 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/112/GASP zur Einrichtung einer Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau ("EU SSR GUINEA-BISSAU") angenommen. [EU] El 12 de febrero de 2008, el Consejo adoptó la Acción Común 2008/112/PESC [1], relativa a la Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau (UE SSR GUINEA-BISSAU).

Am 12. Februar 2008 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/112/GASP betreffend die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau ("EU SSR GUINEA-BISSAU") angenommen. [EU] El 12 de febrero de 2008, el Consejo adoptó la Acción Común 2008/112/PESC relativa a la Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU) [1].

Am 12. Februar 2008 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/112/GASP betreffend die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau ("EU SSR GUINEA-BISSAU") angenommen. [EU] El 12 de febrero de 2008, el Consejo adoptó la Acción Común 2008/112/PESC, relativa a la Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau (UE SSR GUINEA-BISSAU) [1].

Am 17. November 2009 hat er die Gemeinsame Aktion 2009/841/GASP angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 2008/112/GASP geändert und bis zum 31. Mai 2010 verlängert wurde. [EU] El 17 de noviembre de 2009, el Consejo adoptó la Acción Común 2009/841/PESC [3] que modificaba la Acción Común 2008/112/PESC y la prorrogaba hasta el 31 de mayo de 2010.

Am 18. Mai 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/405/GASP angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 2008/112/GASP geändert und bis zum 30. November 2009 verlängert wurde. [EU] El 18 de mayo de 2009, el Consejo adoptó la Acción Común 2009/405/PESC [2] que modificaba la Acción Común 2008/112/PESC y la prorrogaba hasta el 30 de noviembre de 2009.

Er gilt bis zum Ablauf der Geltungsdauer der Gemeinsamen Aktion 2008/112/GASP des Rates. [EU] Será aplicable hasta la fecha de expiración de la Acción Común 2008/112/PESC.

Er gilt bis zum Ablauf der Geltungsdauer der Gemeinsamen Aktion 2008/112/GASP des Rates. [EU] Será aplicable hasta la fecha de expiración de la Acción Común 2008/112/PESC del Consejo.

gestützt auf die Gemeinsame Aktion 2008/112/GASP des Rates vom 12. Februar 2008 betreffend die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau, EU SSR GUINEA-BISSAU, insbesondere auf Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 2 [EU] Vista la Acción Común 2008/112/PESC del Consejo, de 12 de febrero de 2008 , relativa a la Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau (UE SSR GUINEA-BISSAU) [1], y en particular su artículo 8, apartado 1, párrafo segundo

gestützt auf die Gemeinsame Aktion 2008/112/GASP des Rates vom 12. Februar 2008 betreffend die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU), insbesondere auf Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 2 [EU] Vista la Acción Común 2008/112/PESC del Consejo, de 12 de febrero de 2008, relativa a la Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU) [1], y en particular su artículo 8, apartado 1, párrafo segundo

Nach Artikel 8 Absatz 1 der Gemeinsamen Aktion 2008/112/GASP hat der Rat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (im folgenden "PSK") im Einklang mit Artikel 38 des Vertrags ermächtigt, geeignete Beschlüsse zur Ausübung der politischen Kontrolle und strategischen Leitung der Mission EU SSR GUINEA-BISSAU zu fassen, einschließlich des Beschlusses zur Ernennung eines Missionsleiters. [EU] En virtud del artículo 8, apartado 1, de la Acción Común 2008/112/PESC, el Consejo autorizó al Comité Político y de Seguridad (en adelante el «CPS»), con arreglo al artículo 38 del Tratado, a adoptar las decisiones pertinentes con el fin de ejercer el control político y la dirección estratégica de la misión EU SSR GUINEA-BISSAU, incluida la decisión relativa al nombramiento del Jefe de Misión.

Nach Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Gemeinsamen Aktion 2008/112/GASP ist das PSK im Einklang mit Artikel 25 des Vertrags ermächtigt, geeignete Beschlüsse hinsichtlich der politischen Kontrolle und strategischen Leitung der EU SSR GUINEA-BISSAU zu fassen, einschließlich des Beschlusses zur Ernennung eines Missionsleiters. [EU] En virtud del artículo 8, apartado 1, de la Acción Común 2008/112/PESC, se autoriza al CPS, con arreglo al artículo 25 del Tratado, a adoptar las decisiones pertinentes con el fin de ejercer el control político y la dirección estratégica de la UE SSR GUINEA-BISSAU, incluida la decisión relativa al nombramiento del Jefe de Misión.

zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2008/112/GASP betreffend die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU) [EU] que modifica la Acción Común 2008/112/PESC relativa a la Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau (UE SSR GUINEA-BISSAU)

zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2008/112/GASP betreffend die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU) [EU] que modifica y prorroga la Acción Común 2008/112/PESC relativa a la Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU)

zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2008/112/GASP betreffend die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU) [EU] que modifica y prorroga la Acción Común 2008/112/PESC relativa a la Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau (UE SSR GUINEA-BISSAU)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners