DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

94 results for 'Alsace
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

1994 genehmigte die Kommission eine Kapitalzuführung des französischen Staats von 76 Mio. EUR an die Entreprise minière et chimique (nachstehend "EMC") zur Übertragung an das Unternehmen Mines de Potasses d'Alsace (nachstehend "MDPA") in Form einer Kapitalerhöhung. [EU] En 1994, la Comisión aprobó una dotación de capital del Estado francés a Entreprise Minière et Chimique (en lo sucesivo denominada «EMC») de 76 millones EUR, destinada a ser transferida por EMC a la sociedad Mines de Potasse d'Alsace (en lo sucesivo denominada «MDPA») en forma de ampliación de capital.

'Alsace', 'Alsace Grand Cru', 'Condrieu', 'Monbazillac', 'Graves supérieur', 'Bonnezeaux', 'Jurançon', 'Cérons', 'Quarts de Chaume', 'Sauternes', 'Loupiac', 'Côteaux du Layon', 'Barsac', 'Sainte Croix du Mont', 'Côteaux de l'Aubance', 'Cadillac': Wein, der aus in mehreren Durchgängen handverlesenen Trauben gewonnen wird. [EU] DOP "Alsace", "Alsace Grand Cru", "Condrieu", "Monbazillac", "Graves supérieur", "Bonnezeaux", "Jurançon", "Cérons", "Quarts de Chaume", "Sauternes", "Loupiac", "Côteaux du Layon", "Barsac", "Sainte Croix du Mont", "Côteaux de l'Aubance", "Cadillac": vino producido obligatoriamente a partir de uvas vendimiadas a mano mediante selecciones sucesivas.

"Alsace", "Alsace Grand Cru", "Jurançon": Einen Weintyp und eine besondere Weinerzeugungsmethode betreffender Ausdruck, der Weinen aus überreifen Trauben vorbehalten ist, bei denen bestimmte Bedingungen betreffend die Dichte und den Alkoholgehalt eingehalten werden. [EU] DOP «Alsace», «Alsace Grand Cru», «Jurançon»: expresión relativa a un tipo de vino y a un método particular de producción, reservada a los vinos elaborados a partir de uvas sobremaduradas que respetan condiciones definidas de densidad y de graduación alcohométrica.

'Alsace', 'Alsace Grand Cru', 'Jurançon': Weintyp und eine besondere Weinerzeugungsmethode betreffender Ausdruck, der Weinen aus überreifen Trauben vorbehalten ist, bei denen bestimmte Bedingungen betreffend die Dichte und den Alkoholgehalt eingehalten werden. [EU] DOP "Alsace", "Alsace Grand Cru", "Jurançon": expresión relativa a un tipo de vino y a un método particular de producción, reservada a los vinos elaborados a partir de uvas sobremaduradas que respetan condiciones definidas de densidad y de graduación alcohométrica.

Alsace: Bas-Rhin, Haut-Rhin [EU] En Alsacia: Bas-Rhin, Haut-Rhin

Alsace, gegebenenfalls gefolgt vom Namen einer Rebsorte und/oder vom Namen einer kleineren geografischen Einheit [EU] Alsace seguida o no del nombre de una variedad de vid y/o del nombre de una unidad geográfica menor

Alsace Grand Cru, gefolgt von Altenberg de Bergbieten [EU] Alsace Grand Cru seguida de Altenberg de Bergbieten

Alsace Grand Cru, gefolgt von Altenberg de Bergheim [EU] Alsace Grand Cru seguida de Altenberg de Bergheim

Alsace Grand Cru, gefolgt von Altenberg de Wolxheim [EU] Alsace Grand Cru seguida de Altenberg de Wolxheim

Alsace Grand Cru, gefolgt von Brand [EU] Alsace Grand Cru seguida de Brand

Alsace Grand Cru, gefolgt von Bruderthal [EU] Alsace Grand Cru seguida de Bruderthal

Alsace Grand Cru, gefolgt von Eichberg [EU] Alsace Grand Cru seguida de Eichberg

Alsace Grand Cru, gefolgt von Engelberg [EU] Alsace Grand Cru seguida de Engelberg

Alsace Grand Cru, gefolgt von Florimont [EU] Alsace Grand Cru seguida de Florimont

Alsace Grand Cru, gefolgt von Frankstein [EU] Alsace Grand Cru seguida de Frankstein

Alsace Grand Cru, gefolgt von Froehn [EU] Alsace Grand Cru seguida de Froehn

Alsace Grand Cru, gefolgt von Furstentum [EU] Alsace Grand Cru seguida de Furstentum

Alsace Grand Cru, gefolgt von Geisberg [EU] Alsace Grand Cru seguida de Geisberg

Alsace Grand Cru, gefolgt von Gloeckelberg [EU] Alsace Grand Cru seguida de Gloeckelberg

Alsace Grand Cru, gefolgt von Goldert [EU] Alsace Grand Cru seguida de Goldert

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners