A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
706
similar
results for Verse-au
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
au
s
der
Verlegenheit
helfen
{v}
dar
un
empujón
[Mx.]
au
shalten
{v}
(
beharren
)
perseverar
en
{v}
au
sharren
{v}
perseverar
{v}
au
s
jemandem
nicht
klug
werden
(
Verhalten
nicht
verstehen
)
no
entender
a
alguien
Au
slegung
{f}
(
Deutung
)
la
versión
{f}
au
sprobieren
{v}
(
versuchen
)
ensayar
{v}
au
srüsten
{v}
(
versorgen
)
habilitar
{v}
au
sschnapsen
{v}
[Ös.]
(
vereinbaren
)
acordar
{v}
au
ssetzen
(
versagen
)
fallar
au
ssetzen
{v}
(
zeitlich
verschieben
)
aplazar
{v}
Au
steilung
{f}
(
Verteilung
,
Zuordnung
)
la
distribución
{f}
Au
strittserklärung
{f}
(
Verein
)
la
renuncia
{f}
(asociación)
au
s
Vergesslichkeit
por
olvido
au
s
Verse
hen
accidentalmente
{
adv
}
au
s
Verse
hen
{adj}
por
descuido
{
adj
}
au
s
Verse
hen
{adv}
por
distracción
{
adv
}
au
s
Verse
hen
{adv}
por
equivocación
{
adv
}
au
s
Verse
hen
por
accidente
{
adv
}
au
s
Verse
hen
por
distracción
Ballungsr
au
m
{m}
(
Vereinigung
mehrer
Städte
in
einer
Region
)
la
conurbación
{f}
B
au
art
{f}
[techn.]
la
versión
{f}
[técn.]
B
au
mhopf
{m}
[zool.]
(
Phoeniculus
purpureus
)
la
abubilla
arbórera
verde
{f}
[zool.]
B
au
mpython
{m}
[zool.]
(
Chondropython
viridis
)
la
pitón
arborícola
verde
{f}
[zool.]
B
au
mwaran
{m}
[zool.]
(
Varanus
prasinus
)
el
varano
verde
{m}
[zool.]
befallen
{v}
(
verse
uchen
)
infestar
{v}
beharren
au
f
{v}
perseverar
en
{v}
beim
erstem
Au
fruf
einer
ordentlichen
Versammlung
(
Vorgehen
im
Hinblick
au
f
die
Beschlussfähigkeit
,
einfache
Mehrheit
)
en
primera
convocatoria
beim
zweiten
Au
fruf
einer
öffentlichen
Versammlung
(
Beschlussfähigkeit
unabhängig
von
der
Anzahl
der
Teilnahmeberechtigten
)
en
segunda
convocatoria
belatten
{v}
[constr.]
(
mit
Latten
verse
hen
)
poner
las
latas
{v}
[constr.]
Überfall
{m}
(
Überl
au
f
an
einem
Wehr
)
el
vertedero
{m}
übergehen
{v}
(
au
slassen
,
vergessen
)
olvidar
{v}
Überl
au
f
{m}
(
an
einem
Wehr
)
el
vertedero
{m}
Übersetzung
{f}
(
meist
au
s
einer
Fremdsprache
)
la
versión
{f}
Binnenr
au
m
{m}
(
militärisch
,
einer
Verschanzung
)
el
terraplén
{m}
Bl
au
kopf
{m}
[zool.]
(
Diloba
caeruloeacephala
) (
Schmetterlinge
))
el
gusano
verde
del
almendro
{m}
[zool.]
Bl
au
kopf
{m}
[zool.]
(
Diloba
caeruloeacephala
) (
Schmetterlinge
))
la
oruga
verde
del
almendro
{f}
[zool.]
Blähsucht
{f}
(
Tiermedizin
,
au
ch
Tympanie
oder
Trommelsucht
)
la
timpanitis
{f}
(verterinaria)
CISG
{m}
(
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenk
au
f
)
la
CNUCCIM
{f}
(Convención
de
las
Naciones
Unidas
sobre
los
Contratos
de
Compraventa
Internacional
de
Mercaderías
)
das
archaische
Eiszeitalter
{n}
(
au
ch
huronische
Eiszeit
,
paläoproterozoische
Vereisung
)
la
glaciación
huroniana
{f}
das
Au
fsichtsamt
für
das
Versicherungswesen
{n}
[econ.]
[jur.]
la
inspección
de
seguros
{f}
[econ.]
[jur.]
das
Bl
au
e
vom
Himmel
herunter
versprechen
prometer
el
oro
y
el
moro
das
chiffrierte
Telegramm
{n}
(
au
ch
das
verschlüsselte
Telegramm
)
el
telegrama
cifrado
{m}
(Teléfono)
das
dachziegelartig
verlegte
Plankenwerk
{n}
[naut.]
el
tingladillo
{m}
das
dachziegelartig
verlegte
Plankenwerk
{n}
[naut.]
el
tinglado
{m}
das
Echte
Eisenkr
au
t
{n}
[bot.]
(
Verbena
officinalis
,
au
ch
T
au
benkr
au
t
,
Katzenblutkr
au
t
,
Sagenkr
au
t
,
Wunschkr
au
t
)
la
hierba
de
los
hechizos
{f}
[bot.]
[Ar.] (también
verbena
)
das
Echte
Eisenkr
au
t
{n}
[bot.]
(
Verbena
officinalis
,
au
ch
T
au
benkr
au
t
,
Katzenblutkr
au
t
,
Sagenkr
au
t
,
Wunschkr
au
t
)
la
hierba
sagrada
{f}
[bot.]
(también
verbena
,
hierba
santa
)
das
Echte
Eisenkr
au
t
{n}
[bot.]
(
Verbena
officinalis
,
au
ch
T
au
benkr
au
t
,
Katzenblutkr
au
t
,
Sagenkr
au
t
,
Wunschkr
au
t
)
la
hierba
santa
{f}
[bot.]
(también
verbena
)
das
Echte
Eisenkr
au
t
{n}
[bot.]
(
Verbena
officinalis
,
au
ch
T
au
benkr
au
t
,
Katzenblutkr
au
t
,
Sagenkr
au
t
,
Wunschkr
au
t
)
la
verbena
{f}
[bot.]
das
Echte
Verbenenkr
au
t
{n}
[bot.]
(
Lippia
triphylla
)
la
luisa
{f}
[bot.]
das
Flaggenrecht
verleihen
{v}
[naut.]
[jur.]
abanderar
{v}
[naut.]
[jur.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Verse-au":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners