DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

394 similar results for Fahrzeugtyps
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

11. Änderung und Erweiterung der Genehmigung eines Fahrzeugtyps oder eines Typs einer elektrischen/elektronischen Unterbaugruppe [EU] Modification and extension of type approval of a vehicle or ESA

1.2 Teil I: Genehmigung eines Fahrzeugtyps hinsichtlich seines Heizungssystems, [EU] Part I - Approval of a vehicle type with regard to its heating system.

1.2. Teil I - Genehmigung eines Fahrzeugtyps hinsichtlich des Brennverhaltens der Bauteile der Innenausstattung im Fahrgastraum, 1.3. Teil II - Genehmigung eines Bauteils (Materialien, Sitze, Vorhänge, Trennwände usw.) hinsichtlich seines Brennverhaltens. [EU] Part II - Approval of a component (materials, seats, curtains, separation walls, etc.) with regard to its burning behaviour.

14. Änderung des Fahrzeugtyps und Erweiterung der Genehmigung [EU] Modifications of the vehicle type and extension of approval

14. ÄNDERUNG DES FAHRZEUGTYPS UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICATIONS OF VEHICLE TYPE AND EXTENSION OF APPROVAL

15 für den Code des Fahrzeugtyps [EU] 15 for the code of the vehicle type

16. ÄNDERUNG DES FAHRZEUGTYPS UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICATION OF THE VEHICLE TYPE AND EXTENSION OF APPROVAL

19. ÄNDERUNG DES FAHRZEUGTYPS UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICATION AND EXTENSION OF APPROVAL OF THE VEHICLE TYPE

20. Änderung des Fahrzeugtyps und Erweiterung der Genehmigung [EU] Modification and extension of approval of a vehicle type

20. ÄNDERUNG EINES FAHRZEUGTYPS UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICATION AND EXTENSION OF APPROVAL OF A VEHICLE TYPE

20. Änderung und Erweiterung der Genehmigung eines Fahrzeugtyps [EU] Modification and extension of approval of a vehicle type

2 Bezeichnung des Fahrzeugtyps durch den Hersteller: ... [EU] Manufacturer's name for the type of vehicle: ...

35. ÄNDERUNG DES TYPS DER WEGFAHRSPERRE ODER DES FAHRZEUGTYPS UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICATION OF THE IMMOBILISER TYPE OR VEHICLE TYPE AND EXTENSION OF APPROVAL

35. ÄNDERUNG DES TYPS DER WEGFAHRSPERRE ODER DES FAHRZEUGTYPS UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICATION OF THE IMMOBILIZER TYPE OR VEHICLE TYPE AND EXTENSION OF APPROVAL

35. Änderung des Typs der Wegfahrsperre oder des Fahrzeugtyps und Erweiterung der Genehmigung [EU] Modifications of the immobiliser type or vehicle type and extension of approval

35. Änderung des Typs der Wegfahrsperre oder des Fahrzeugtyps und Erweiterung der Genehmigung [EU] Modifications of the immobilizer type or vehicle type and extension of approval

5 TEIL I: GENEHMIGUNG EINES FAHRZEUGTYPS HINSICHTLICH SEINES HEIZUNGSSYSTES [EU] PART I - APPROVAL OF A VEHICLE TYPE WITH REGARD TO ITS HEATING SYSTEM

5. TEIL I - GENEHMIGUNG EINES FAHRZEUGTYPS HINSICHTLICH DES BRENNVERHALTENS DER BAUTEILE DER INNENAUSSTATTUNG IM FAHRGASTRAUM [EU] PART I - APPROVAL OF A VEHICLE TYPE WITH REGARD TO THE BURNING BEHAVIOUR OF THE INTERIOR COMPONENTS USED IN THE PASSENGER COMPARTMENT

6. Änderung des Fahrzeugtyps [EU] Modification of the vehicle type

6. Änderung des Fahrzeugtyps [EU] Modifications of the vehicle type

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners