A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Gesamtemissionsobergrenzen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
die
Vorlage
gemäß
Tabelle
B.1
in
Anlage
B
des
Anhangs
dieses
Beschlusses
,
um
die
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
,
die
Mindest-Schwefelabscheidegrade
,
die
errechneten
Beiträge
jeder
Feuerungsanlage
zu
den
Emissionsobergrenzen
für
2016
und
die
Gesamtemissionsobergrenzen
von
2016
darzustellen
. [EU]
Member
States
shall
use
the
template
provided
for
in
Table
B.1
in
Appendix
B
to
the
Annex
to
this
Decision
to
present
the
relevant
emission
limit
values
and
minimum
rates
of
desulphurisation
,
the
calculated
contributions
of
each
combustion
plant
to
the
2016
emission
ceilings
and
the
total
2016
emission
ceilings
.
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
die
Vorlage
gemäß
Tabelle
B.2
in
Anlage
B
des
Anhangs
dieses
Beschlusses
,
um
die
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
,
die
Mindest-Schwefelabscheidegrade
,
die
errechneten
Beiträge
jeder
Feuerungsanlage
zu
den
Emissionsobergrenzen
für
2019
und
die
Gesamtemissionsobergrenzen
von
2019
darzustellen
. [EU]
Member
States
shall
use
the
template
provided
for
in
Table
B.2
in
Appendix
B
to
the
Annex
to
this
Decision
to
present
the
relevant
emission
limit
values
and
the
minimum
rates
of
desulphurisation
,
the
calculated
contributions
of
each
combustion
plant
to
the
2019
emission
ceilings
and
the
total
2019
emission
ceilings
.
Für
die
Jahre
2016
und
2019
werden
die
Gesamtemissionsobergrenzen
je
Schadstoff
durch
Aufaddieren
der
Beiträge
der
einzelnen
Feuerungsanlagen
zu
den
betreffenden
Emissionsobergrenzen
berechnet:
[EU]
For
the
years
2016
and
2019
,
the
total
emission
ceilings
per
pollutant
shall
be
determined
by
adding
up
the
contributions
of
each
individual
plant
to
the
respective
emission
ceilings:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtemissionsobergrenzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners