DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2453 similar results for EC-ITP
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Abbauzeit {f} [techn.] el tiempo de desmontaje {m} [técn.]

Abbremsungszeit {f} [electr.] el tiempo de relajación {m} [electr.]

Abfallzeit {f} [electr.] el tiempo de desexcitación {m} [electr.]

Abfallzeit {f} [electr.] (Halbleiter) el tiempo de decrecimiento {m} [electr.]

Abfertigungszeit {f} [aviat.] (auch Eincheckzeit) la hora de facturación {f} [aviat.]

Abflussgeschwindigkeit {f} [techn.] la velocidad de descarga {f} [técn.]

Abgabegeschwindigkeit {f} [techn.] el régimen de descarga {m} [técn.]

Abgasgrenzwert {m} [techn.] el valor límite de los gases de escape {m} [técn.]

Abgleichschaltung {f} [techn.] el circuito de alineación {m} [técn.]

Abhebefestigkeit {m} [techn.] (Laminatboden) el arranque de superficie {m}

Abhebegeschwindigkeit {f} [aviat.] [techn.] la velocidad de despegue {f} [aviat.] [técn.]

Abhörsicherheit {f} (Nachrichtentechnik) la confidencialidad {f} (comunicaciones)

Abkühlgeschwindigkeit {f} [techn.] la velocidad de enfriamiento {f} [técn.]

Abklinglänge {f} [techn.] (Spannungen, auch Prinzip von St. Venant) el decaimiento {m} [técn.]

Abklingzeit {f} [electr.] (Regelungstechnik) el tiempo de decrecimiento {m} [electr.]

Abklingzeit {f} [phys.] [techn.] [electr.] el tiempo de relajación {m} [fís.] [técn.] [electr.]

Ablassöffnung {f} [techn.] (Flüssigkeit) la abertura de purga {f} [técn.]

Ablenkeinheit {n} [techn.] la unidad de desviación {f} [técn.]

Ablenkempfindlichkeit {f} [techn.] la sensibilidad de desviación {f} [técn.]

Ablenkgeschwindigkeit {f} [techn.] la velocidad de desviación {f} [técn.]

Ablösungsanleihe {f} [econ.] el empréstito de amortización {m} [econ.]

Abnutzungsgeschwindigkeit {f} [techn.] la velocidad de desgaste {f} [técn.]

Abreibfestigkeit {f} [techn.] la resistencia a la frotación {f} [técn.]

Abriebbeständigkeit {f} [techn.] la resistencia a la abrasión {v} [técn.]

Abriß {m} (alte Rechtschreibung, Ausschnitt, Kurzfassung) el epítome {m}

Abrollgeschwindigkeit {f} [techn.] la velocidad de desbobinar {f} [técn.]

Absatzfähigkeit {f} [econ.] la facilidad de venta {f} [com.]

Absatzinfrastruktur {f} [econ.] el circuito de comercialización {m} [com.]

Absatzmöglichkeit {f} [econ.] la potencia de ventas {f} [com.]

Absatztätigkeit {f} [econ.] la actividad vendedora {f} [econ.]

Abschlussfreiheit {f} [econ.] la contratación libre {f} [econ.]

Abschmelzsicherung {f} [electr.] el cortacircuito {m} [electr.]

Abschnitt {m} [econ.] [listen] el cupón {m} [econ.]

Abschnitt {m} (Strecke) [listen] el tramo

Abschreibungsfreiheit {f} [econ.] la libertad de amortización {f} [econ.]

Absperrhahn {m} [techn.] la espita de cierre {f} [técn.]

Abziehhülse {f} [techn.] el manguito de desmontaje {m} [técn.]

Abzugsfähigkeit {f} [econ.] la descontabilidad {f} [econ.]

Achsenöl {n} [techn.] el aceite para ejes {m} [técn.]

Achsschnitt {m} [techn.] (Darstellung) la sección axial {f} [técn.]

Achssitz {m} [techn.] el asiento del eje {m} [técn.]

Adapterbausatz {m} [techn.] el kit adaptador {m} [técn.]

Affektverbrechen {n} [jur.] el delito pasional {m} [jur.]

Agrarkredit {m} [econ.] el crédito agrícola {m} [econ.]

Akkreditiv {n} [econ.] el crédito documentario {m} [econ.]

Akkreditiv {n} [econ.] el crédito {m} [econ.]

Aktienabschnitt {m} [econ.] el cupón de acción {m} [econ.]

Aktienabschnitt {m} [econ.] el cupón {m} [econ.]

Aktiendepot {n} [econ.] el depósito de acciones {m} [econ.]

Aktivsaldo {m} [econ.] el superávit {m} [econ.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners