DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 similar results for -sintern
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Sintern {n} (Metallurgie) la aglutinación {f}

Sintern {n} [techn.] la sinterización {f} [técn.]

sintern {v} [techn.] sinterizar {v} [técn.]

sintern {v} vitrificar {v}

auf den Hintern fallen [ugs.] caer de culo [col.]

behördenintern {adj} (Verwaltung) de régimen interno (administración)

überwintern invernar

überwintern pasar el invierno

betriebsintern en el seno de la empresa

den ganzen Tag nichts als lesen und den Hintern nicht vom Stuhl hoch kriegen [ugs.] pasarse el día leyendo sin despegar el culo de la silla [col.]

den Hintern blankziehen [ugs.] hacer cara pálida [col.] [Cl.]

den Hintern blankziehen [ugs.] hacer un calvo [col.]

der dicke Hintern {m} [ugs.] la parrilla {f} [col.] [Sv.] (trasero voluminoso de una persona)

der knackige Hintern {m} [ugs.] el culo respingón {m} [col.]

die Dichte des Presslings {f} [techn.] (Sintern) (Gießereitechnik)) la densidad de la pieza prensada {f} [técn.]

die Dichte des Sinterkörpers {f} [techn.] (Sintern) la densidad de la pieza sinterizada {f} [técn.]

die krankenhausinterne Infektion {f} [med.] (auch Krankenhausinfektion) la infección intrahospitalaria {f} [med.]

Feuer unter dem Hintern machen [ugs.] [fig.] (antreiben) dar caña [col.] (también meter caña)

Feuer unter dem Hintern machen [ugs.] [fig.] (antreiben) meter caña [col.] (también dar caña)

firmenintern {adj} interno {adj} [listen]

gemeinschaftsintern {adj} comunitario {adj}

hausintern {adj} [econ.] (Firma) dentro de la casa [econ.]

heftig mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] nalguear {v} [col.]

Hintern {m} [anat.] [ugs.] (Gesäß) [listen] la cola {f} [anat.] [Am.L.] (trasero)

Hintern {m} [listen] el culo {m} [mal.]

Hintern {m} [listen] el fondillo {m} [col.] [Am.L.] (también fundillo)

Hintern {m} [listen] el fundillo {m} [col.] [Am.L.] (también fondillo)

Hintern {m} [listen] el trasero

Hintern {m} [listen] el traspuntín {m} [col.]

Hintern {m} [listen] el traste {m} [col.]

Hintern {m} [listen] las petacas {f.pl} [Mx.] (nalgas)

Hintern {m} [ugs.] [listen] el rabel {m} [col.]

Hintern {m} [ugs.] [listen] las asentaderas {f.pl} [col.]

hochvakuumgesintert {adj} [techn.] sinterizado en alto vacío {adj} [técn.]

Hummel im Hintern haben [fig.] [ugs.] no poder estarse quieto

Hummel im Hintern haben [fig.] [ugs.] ser un culo inquieto [fig.] [col.]

Hummeln im Hintern haben [ugs.] ser culo de mal asiento [col.] [Es.]

Hummeln im Hintern haben [ugs.] ser culo inquieto [col.] [Es.]

intern {adj} interior {adj} [listen]

intern {adj} interno {adj} [listen]

intern {adj} intestino {adj} (ver interior)

intern {adv} internamente {adv}

jemandem den Hintern versohlen [ugs.] calentar el culo a alguien [col.]

jemandem in den Hintern kriechen hacer la pelota

kaltgesintert {adj} [techn.] aglomerado en frío {adj} [técn.]

Kupfersinter {m} [techn.] (auch Kupferhammerschlag) la batidura de cobre {f} [técn.]

Kupfersinter {m} [techn.] (auch Kupferhammerschlag) la cascarilla de cobre {f} [técn.]

mit dem Hintern einreißen, was man mit den Händen aufgebaut hat [fig.] borrar con el codo lo que se escribió con la mano [fig.]

mit dem Hintern wackeln [ugs.] culear {v} [col.]

mit dickem Hintern [ugs.] culón {adj} [mal.] (de culo)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners