German | English | |
---|---|---|
küssen {vt} | to kiss; to buss | |
küssend | kissing; bussing | |
geküsst | kissed; bussed | |
er/sie küsst (küßt [alt]) | he/she kisses | |
ich/er/sie küsste (küßte [alt]) | I/he/she kissed | |
er/sie hat/hatte geküsst | he/she has/had kissed | |
nicht geküsst | unkissed | |
küssbar; zum Küssen einladend {adj} | kissable | |
jdn. intensiv (mit der Zunge) küssen {vt} | to french sb. [Am.] [coll.] | |
schnäbeln {vi} [humor.] (küssen) | to bill and coo | |
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. | Many kiss the hand they wish to cut off. | |
überschütten {vt} (mit Küssen) | to smother (with kisses) | |
überschüttend | smothering | |
überschüttet | smothered | |
zurückweichen; sich zurückziehen; sich abwenden {v} | to pull away; to draw away; to withdraw | |
zurückweichend; sich zurückziehend; sich abwendend | pulling away; drawing away; withdrawing | |
zurückgewichen; sich zurückgezogen; sich abgewendet | pulled away; drawn away; withdrawn | |
Sie wich zurück, als er sie küssen wollte. | She pulled away as he was about to kiss her. |