DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

90 similar results for dota-ge
Tip: Spell check / suggestions: word?

 Spanish  German

dotar de resortes {v} abfedern {v}

la dotación {f} Ausrüstung {f} [listen]

el dotante {m} Ausstatter {m}

la dotación Ausstattung {f} [listen]

el seguro dotal {m} Aussteuerversicherung {f}

la elección de dotados {f} Begabtenauslese {f}

la dotación {f} Begabung {f} [listen]

la dotación {f} [mil.] (aviación etc.) Bemannung {f} [mil.] (Flugwesen usw.)

dotar de muestras {v} [técn.] bemustern {v} [techn.]

la dotación de agujas {f} [textil.] Benadelung {f} [textil.]

la dotación {f} [mil.] (aviación etc.) Besatzung {f} [mil.] (Flugwesen usw.)

la dotación de instalación {f} [econ.] Betriebsausstattung {f} [econ.]

la gestión de bases de datos {f} [comp.] Database-Management {n} (Infomatik, DBMS)

la gestión de bases de datos {f} [comp.] DBMS {n} [comp.] (Database-Management)

la cotangente hiperbólica {f} [math.] (coth) der hyperbolische Kotangens {m} [math.] (coth)

la cotangente hiperbólica {f} [math.] (coth) der Kotangens Hyperbolicus {m} [math.] (coth)

la dorada oscura {f} [zool.] (Schmetterlinge) der Mattscheckige Braun-Dickkopffalter {m} [zool.] (Thymelicus acteon)

el Paso de San Gotardo {m} [geogr.] [transp.] der Sankt Gotthard {m} [geogr.] [transp.] [Schw.] (auch Gotthardpass)

dotado de diamantes {adj} [técn.] diamantbesetzt {adj} [techn.]

la dotación de servicios {f} [econ.] die Ausstattung mit Infrastruktur {f} [econ.] (Wasser, etc.)

la dotación de agujas {f} [textil.] die Besetzung mit Nadeln {f} [textil.] (Benadelung)

la decidida dotación presupuestaria {f} (UE) [econ.]) die eindeutige Zuweisung von Haushaltsmitteln {f} (EU) [econ.])

la doragesa {f} [hist.] die Gemahlin des Dogen {f} [hist.]

la dotación presupuestaria {f} [econ.] die Haushaltsmittel {n.pl} [econ.]

las Islas de Sotavento {f.pl} [geogr.] die Inseln unter dem Winde {f.pl} [geogr.]

la diligencia notarial {f} die Verfügung des Notars {f} (am Schluss einer Urkunde)

la doragesa {f} [hist.] Dogaressa {f} [hist.] (Gemahlin des Dogen)

el Danubio {m} [geogr.] Donau {f} [geogr.]

la Monarquía Austrohúngara {f} [geogr.] [hist.] (también Imperio Austrohúngaro) Donaumonarchie {f} [geogr.] [hist.] (Österreich-Ungarn)

el capital de dotación {m} [econ.] Dotationskapital {n} [econ.]

la dotación Dotierung {f}

la dotación de capital propio {f} [econ.] Eigenkapitalausstattung {f} [econ.]

la dotación de factores {f} Faktorausstattung {f}

la dotación de bomberos {f} Feuerwehreinsatztruppe {f}

dotado de bucles {adj} geschleift {adj}

el Paso de San Gotardo {m} [geogr.] [transp.] Gotthardpass {m} [geogr.] [transp.] [Schw.] (auch Sankt Gotthard)

la dotación presupuestaria {m} [econ.] Haushaltszuwendung {f} [econ.]

la cotangente hiperbólica {f} [math.] (coth) Hyperbelkotangens {m} [math.] (coth)

dotar a alguien de algo jemanden mit etwas ausstatten

la dotación de capital {f} [econ.] Kapitalausrüstung {f} [econ.]

la dotación de capital {f} [econ.] Kapitalausstattung {f} [econ.]

la gema {f} Knospe {f} (botanisch und zoologisch)

la dotación {f} [econ.] Kostendeckung {f} [econ.]

la cotangente {f} [math.] Kotangens {m} [math.] (cot)

la segunda tangente {f} [math.] Kotangens {m} [math.]

dotar de muebles {v} möblieren {v}

estar dotado de plenas facultades {v} [jur.] mit allen Vollmachten ausgestattet sein {v} [jur.]

dotar {v} mit Einrichtung versehen {v} (z. B. eine Fabrik)

dotar de machos {v} [técn.] (fundición) mit Kern versehen {v} [techn.] (Gießereitechnik)

dotar {v} mit Personal besetzen {v} (z. B. eine Fabrik)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners