DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for heves
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Das Gebiet, in dem die wildwachsende "Alföldi kamillavirágzat" gesammelt und verarbeitet wird, umfasst den Verwaltungsbereich einzelner Siedlungen in den Komitaten Szabolcs-Szatmár-Bereg, Borsod-Abaúj-Zemplén, Heves, Jász-Nagykun-Szolnok, Hajdú-Bihar, Békés, Csongrád, Bács-Kiskun und Pest. [EU] La zona donde se recoge y transforma la «Alföldi kamillavirágzat» silvestre comprende la zona administrativa de algunas localidades de los condados de Szabolcs-Szatmár-Bereg, Borsod-Abaúj-Zemplén, Heves, Jász-Nagykun-Szolnok, Hajdú-Bihar, Békés, Csongrád, Bács-Kiskun y Pest.

Die ungarischen Behörden haben die Kommission über die jüngsten Entwicklungen der Seuche bei Wildschweinen im Gebiet des Bezirks Heves und in bestimmten Gebieten des Bezirks Borsod-Abaúj-Zemplén informiert. [EU] Hungría ha comunicado a la Comisión la reciente evolución de esa enfermedad en jabalíes en el territorio del condado de Heves y en algunas zonas del territorio del condado de Borsod-Abaúj-Zemplén.

In Anbetracht der vorliegenden epidemiologischen Informationen sollte das Gebiet in diesen Mitgliedstaaten, in dem Seuchenbekämpfungsmaßnahmen gegen die klassische Schweinepest durchzuführen sind, um bestimmte Gebiete der Bezirke Heves und Borsod-Abaúj-Zemplén in Ungarn sowie die gesamten Bezirke Rimavská Sobota, Nové Zámky, Levice und Komárno in der Slowakischen Republik erweitert werden. [EU] Habida cuenta de la información epidemiológica disponible, las zonas de dichos Estados miembros donde deben ampliarse las medidas de control relativas a la peste porcina clásica aplicadas incluyen también determinadas zonas de los condados de Heves y Borsod-Abaúj-Zemplén en Hungría y la totalidad de los distritos de Rimavská Sobota, Nové Zámky, Levice y Komárno en Eslovaquia.

In Anbetracht der vorliegenden epidemiologischen Informationen sollten die im Plan zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation genannten Maßnahmen auf bestimmte Gebiete in den Bezirken Heves und Borsod-Abaúj-Zemplén ausgeweitet werden. [EU] A la luz de la información epidemiológica disponible, las medidas del plan para la erradicación de la fiebre porcina clásica de los jabalíes deben ampliarse a fin de incluir ciertas zonas de los condados de Heves y de Borsod-Abaúj-Zemplén.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners