A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Zopf
Zopfband
Zopfschleife
Zopfstil
Zorn
Zornausbruch
zornbeflügeln
zornentbrannt
zornerfüllt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for
Zorn
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Zorn
{m}
el
cabreo
{m}
Zorn
{m}
el
coraje
{m}
Zorn
{m}
el
despecho
{m}
Zorn
{m}
el
emperramiento
{m}
[col.]
Zorn
{m}
el
enojo
Zorn
{m}
la
cólera
Zorn
{m}
la
ira
Zorn
{m}
la
irritación
{f}
Zorn
{m}
la
rabia
ausbrechen
{v}
(
Krieg
,
Feuer
,
Zorn
)
estallar
{v}
[fig.]
(guerra,
fuego
,
rabia
)
aus
Zorn
weinen
(
Kind
,
das
böse
wird
und
weint
)
hecho
una
botija
[col.] (dicho
de
un
niño:
Que
se
enoja
y
llora
)
in
heftigen
Zorn
geraten
{v}
exacerbarse
{v}
in
Zorn
bringen
{v}
requemar
la
sangre
in
Zorn
entbrennen
encolerizarse
in
Zorn
geraten
encolerizarse
in
Zorn
geraten
enfurecerse
in
Zorn
geraten
enojarse
in
Zorn
geraten
entrar
en
cólera
in
Zorn
geraten
montar
en
cólera
in
Zorn
geraten
{v}
abochornarse
{v}
in
Zorn
geraten
{v}
chamuscarse
{v}
[col.] [Co.]
in
Zorn
geraten
{v}
[fig.]
demudarse
{v}
[fig.]
jemandes
Zorn
beschwichtigen
{v}
mitigar
la
cólera
de
alguien
{v}
jemandes
Zorn
beschwichtigen
{v}
mitigar
la
ira
de
alguien
{v}
jemandes
Zorn
schüren
{v}
echar
aceite
al
fuego
mäßigen
{v}
(
Zorn
)
calmar
{v}
mäßigen
{v}
(
Zorn
)
contener
{v}
reizen
{v}
(
den
Zorn
)
enconar
{v}
Ärger
{m}
(
Zorn
)
el
cabreo
{m}
Ärger
{m}
(
Zorn
)
la
rabia
{m}
seinem
Zorn
freien
Lauf
lassen
desfogar
la
cólera
(también
desfogar
la
ira
)
seinem
Zorn
freien
Lauf
lassen
desfogar
la
ira
(también
desfogar
la
cólera
)
seinen
Zorn
an
jemandem
auslassen
descargar
su
ira
en
alguien
seinen
Zorn
an
jemandem
auslassen
descargar
su
ira
sobre
alguien
seinen
Zorn
mäßigen
{v}
parar
el
carro
{v}
(coloquial y
figurativo
)
seinen
Zorn
verbeißen
mascar
rabia
seinen
Zorn
verbeißen
{v}
[fig.]
tascar
el
freno
{v}
[fig.]
vor
Zorn
platzen
{v}
reventar
de
rabia
vor
Zorn
rasen
{v}
rabiar
{v}
vor
Zorn
schnauben
{v}
rebufar
{v}
vor
Zorn
schnaufen
{v}
rebufar
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Zorn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners