DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for radioactive
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften Packaging, Labelling and Carriage of Radioactive Material by Rail Regulations 1996, reg 2(6) as amended by Schedule 5 of the Carriage of Dangerous Goods (Amendment) Regulations 1999. [EU] Referencia a la legislación nacional Packaging, Labelling and Carriage of Radioactive Material by Rail Regulations 1996, reg. 2(6) [modificado por el anexo 5 de la Reglamentación de 1999 sobre transporte de mercancías peligrosas].

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Radioactive Material (Road Transport) (Great Britain) 1996, regs 34(4) and (5) [EU] Referencia a la legislación nacional: Radioactive Material (Road Transport) (Great Britain) Regulations 1996, regs. 34(4) and (5).

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Radioactive Material (Road Transport) (Great Britain) Regulations 1996 reg 3(2)(f), (g) and (h) [EU] Referencia a la legislación nacional: Radioactive Material (Road Transport) (Great Britain) Regulations 1996 reg. 3(2)(f), (g) y (h).

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002, Regulation 5(4)(d). [EU] Referencia a la legislación nacional The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002 Regulation 5(4)(d).

Die Großbuchstaben des Wortes "RADIOACTIVE" müssen mindestens 12 mm und alle sonstigen Großbuchstaben mindestens 5 mm hoch sein. [EU] Las mayúsculas de la palabra «RADIACTIVO» tendrán 12 mm de altura como mínimo y todas las demás mayúsculas tendrán al menos 5 mm de altura.

Die Großbuchstaben des Wortes "RADIOACTIVE" müssen mindestens 12 mm und alle sonstigen Großbuchstaben mindestens 5 mm hoch sein. [EU] Las mayúsculas de la palabra «RADIACTIVO» tendrán 12 milímetros de altura como mínimo y todas las demás mayúsculas tendrán al menos 5 milímetros de altura.

Die Tätigkeiten im Rahmen der "Implementing Geological Disposal of Radioactive Waste Technology Platform" (IGD-TP - Technologieplattform für die Verwirklichung der Endlagerung radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen) könnten den Zugang zu Sachwissen und Technologie auf diesem Gebiet erleichtern. [EU] Las actividades realizadas en virtud de la «Plataforma Tecnológica para el Almacenamiento Definitivo Geológico de Residuos Radiactivos» (IGD -TP) podrán facilitar el acceso a los conocimientos expertos y tecnologías en este sentido.

Einige dieser Strahlenquellen sind hoch radioaktiv und den Klassen 1-3 gemäß der Klassifizierung für radioaktive Strahlenquellen (IAEO TECDOC - Categorization of Radioactive Sources) zuzuordnen. [EU] Algunos de estos materiales brutos son de radioactividad elevada, y pertenecen a las categorías 1-3 definidas en el documento TECDOC del OIEA relativo a la categorización de las fuentes radioactivas.

Einige dieser Strahlenquellen sind hoch radioaktiv und gehören zu den Klassen 1-3 gemäß IAEO-Dokument "Categorization of Radioactive Sources". [EU] Algunas de estas fuentes son de radiactividad elevada, y pertenecen a las categorías 1-3 definidas en el documento del OIEA titulado «Categorización de las fuentes radiactivas».

Einige dieser Strahlenquellen sind hoch radioaktiv und gehören zu den Klassen 1 bis 3 gemäß IAEO-Dokument "Categorization of Radioactive Sources". [EU] Algunas de estas fuentes son altamente radiactivas, y pertenecen a las categorías 1 a 3 definidas en el documento del OIEA titulado «Categorización de las fuentes radiactivas».

Festlegung/Aktualisierung des nationalen Regelwerks für Strahlenschutz und Sicherung radioaktiver Quellen durch Bereitstellung von RaSSIA (Radiation Safety and Security of Radioactive Sources Infrastructure Appraisal - Bewertung des Regelwerks für Strahlenschutz und Sicherung radioaktiver Quellen), Beratungsdiensten, Ausrüstungen und Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im Einklang mit den internationalen Standards, den Richtlinien des Verhaltenskodex für die Sicherheit und Sicherung radioaktiver Strahlenquellen und den bewährten Praktiken [EU] Establecimiento/mejora de la infraestructura de reglamentación nacional para la seguridad radiológica y la protección de las fuentes radiactivas mediante la realización de evaluaciones de la infraestructura para la seguridad radiológica y la protección de las fuentes radiactivas (RaSSIA), servicios asesores, equipo y formación, de conformidad con las normas internacionales, las orientaciones del Código de conducta revisado sobre la protección y seguridad de las fuentes radiactivas y las mejores prácticas

Festlegung/Aktualisierung des nationalen Regelwerks für Strahlenschutz und Sicherung radioaktiver Quellen durch Bereitstellung von RaSSIA (Radiation Safety and Security of Radioactive Sources Infrastructure Appraisal - Bewertung des Regelwerks für Strahlenschutz und Sicherung radioaktiver Quellen), Beratungsdiensten, Ausrüstungen und Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im Einklang mit den internationalen Standards, den Richtlinien des Verhaltenskodex für die Sicherheit und Sicherung radioaktiver Strahlenquellen und den bewährten Praktiken. [EU] Establecimiento o mejora de las infraestructuras nacionales de reglamentación de la seguridad radiológica y física de las fuentes radiactivas mediante la realización de evaluaciones de las infraestructuras de seguridad radiológica y de seguridad física de las fuentes radiactivas (RaSSIA), servicios de asesoramiento, equipo y formación, de conformidad con las normas internacionales, las orientaciones del Código de Conducta sobre seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas y las mejores prácticas.

Für Klasse 7 gilt diese Ausnahme nicht für die Bestimmungen der Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002. [EU] En lo que respecta a la clase 7, esta excepción no se aplica a las disposiciones de las Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002.

Gemäß Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material for protecting people and the environment, Safety Requirements No TS-R-1 Safety Requirements, IAEA, Wien 2005. [EU] Con arreglo al Reglamento para el transporte seguro de materiales radiactivos, edición de 2005, Requisitos de seguridad no TS-R-1, OIEA, Viena, 2005.

Gemäß Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material, Safety Requirements TS-R-1, IAEA, Wien 2005. [EU] Con arreglo al Reglamento para el transporte seguro de materiales radiactivos, edición de 2005, Requisitos de seguridad no TS-R-1, OIEA, Viena, 2005.

Ursprüngliche Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Packaging, Labelling and Carriage of Radioactive Material by Rail Regulations 1996, reg 2(6) (as amended by Schedule 5 of the Carriage of Dangerous Goods (Amendment) Regulations 1999). [EU] Referencia inicial al Derecho interno: Packaging, Labelling and Carriage of Radioactive Material by Rail Regulations 1996, reg. 2(6) (modificado por el anexo 5 de la Reglamentación de 1999 sobre transporte de mercancías peligrosas).

Ursprüngliche Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Packaging, Labelling and Carriage of Radioactive Material by Rail Regulations 1996, Regulation 2(6) (as amended by Schedule 5 of the Carriage of Dangerous Goods (Amendment) Regulations 1999). [EU] Referencia inicial al Derecho interno: Packaging, Labelling and Carriage of Radioactive Material by Rail Regulations 1996, Regulation 2(6) (modificado por el anexo 5 de la Reglamentación de 1999 sobre transporte de mercancías peligrosas).

Ursprüngliche Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002 Regulation 5(4)(d) [EU] Referencia inicial al Derecho interno: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002 Regulation 5(4)(d).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners