A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for ornamentos
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
CPA
23
.32.12:
Dachziegel
aus
keramischen
Stoffen
,
Schornsteinteile
,
Rauchleitungen
,
Bauzierrate
und
andere
Baukeramik
[EU]
CPA
23
.32.12:
Tejas
y
cañones
de
chimenea
,
sombreretes
,
revestimientos
de
chimenea
,
ornamentos
arquitectónicos
y
otros
artículos
de
construcción
de
cerámica
Dachziegel
aus
keramischen
Stoffen
,
Schornsteinteile
,
Rauchleitungen
,
Bauzierrate
und
andere
Baukeramik
[EU]
Tejas
y
cañones
de
chimenea
,
sombreretes
,
revestimientos
de
chimenea
,
ornamentos
arquitectónicos
y
otros
artículos
de
construcción
de
cerámica
Dachziegel
,
Schornsteinteile/Elemente
für
Rauchfänge
,
Rauchleitungen
,
Bauzierrate
und
andere
Baukeramik
(
ausg
.
aus
kieselsäurehaltigen
fossilen
Mehlen
oder
ähnl
.
kieselsäurehaltigen
Erden
,
feuerfeste
keramische
Bauteile
,
Rohre
und
andere
Bauteile
für
Kanalisation
und
zu
ähnl
.
Zwecken
sowie
Dachziegel
) [EU]
Tejas
,
elementos
de
chimenea
,
conductos
de
humo
,
ornamentos
arquitectónicos
u
artículos
simil
.,
de
cerámica
,
de
construcción
(exc.
de
harinas
silíceas
fósiles
o
de
tierras
silíceas
análogas
,
piezas
cerámicas
de
construcción
refractarias
,
así
como
tubos
y
demás
piezas
de
construcción
para
canalizaciones
y
usos
simil
. y
tejas
)
Dachziegel
,
Schornsteinteile/Elemente
für
Rauchfänge
,
Rauchleitungen
,
Bauzierrate
und
andere
Baukeramik
[EU]
Tejas
,
elementos
de
chimenea
,
conductos
de
humo
,
ornamentos
arquitectónicos
y
demás
artículos
cerámicos
de
construcción
Der
Beförderer
haftet
nicht
für
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
von
Geld
,
begebbaren
Wertpapieren
,
Gold
,
Silber
,
Juwelen
,
Schmuck
,
Kunstgegenständen
oder
sonstigen
Wertsachen
,
es
sei
denn
,
dass
solche
Wertsachen
bei
dem
Beförderer
zur
sicheren
Aufbewahrung
hinterlegt
worden
sind
;
in
diesem
Fall
haftet
der
Beförderer
bis
zu
dem
in
Artikel
8
Absatz
3
festgelegten
Höchstbetrag
,
sofern
nicht
nach
Artikel
10
Absatz
1
ein
höherer
Betrag
vereinbart
worden
ist
. [EU]
El
transportista
no
incurrirá
en
responsabilidad
respecto
de
la
perdida
o
daños
sufridos
por
dinero
,
efectos
negociables
,
oro
,
plata
,
joyería
,
ornamentos
,
obras
de
arte
u
otros
objetos
de
valor
, a
menos
que
tales
objetos
hayan
sido
entregados
al
transportista
y
este
los
haya
aceptado
para
custodiarlos
;
en
tal
caso
será
responsable
hasta
el
límite
estipulado
en
el
artículo
8,
apartado
3,
salvo
que
haya
quedado
convenido
un
límite
superior
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
10
,
apartado
1.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ornamentos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners