A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
endurecible
endurecidamente
endurecido
endémico
endógeno
eneagonal
enemigo
enemigo de casarse
enemistado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
endógeno
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Das
Verzeichnis
dieser
Maßnahmen
sollte
auf
der
Grundlage
der
mit
der
Leader-Initiative
gewonnenen
Erfahrungen
und
unter
Berücksichtigung
der
multisektoralen
Erfordernisse
einer
endogenen
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
festgelegt
werden
. [EU]
La
lista
de
las
medidas
debe
establecerse
a
partir
de
la
experiencia
de
la
iniciativa
Leader
y
habida
cuenta
de
las
necesidades
multisectoriales
en
materia
de
desarrollo
rural
endógeno
.
Die
endogene
Aktivität
des
Inokulums
wird
durch
Mitfuhren
paralleler
Blindproben
mit
Inokulum
aber
ohne
Prüfsubstanz
in
der
Lösung
berücksichtigt
,
obwohl
die
endogene
Aktivität
der
Zellen
in
Gegenwart
der
Substanz
nicht
genau
dieselbe
sein
wird
wie
in
der
endogenen
Kontrolle
. [EU]
Para
tener
en
cuenta
la
actividad
endógena
del
inóculo
,
se
realizan
ensayos
paralelos
en
blanco
,
que
contienen
inóculo
pero
sin
sustancia
problema
,
si
bien
la
actividad
endógena
de
las
células
en
presencia
de
la
sustancia
no
corresponderá
exactamente
con
la
del
control
endógeno
.
die
Erschließung
des
endogenen
Potenzials
durch
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
regionalen
und
lokalen
Entwicklung
. [EU]
desarrollo
del
potencial
endógeno
mediante
medidas
que
ayuden
al
desarrollo
regional
y
local
.
Die
für
den
Schwerpunkt
4 (
Leader
)
eingesetzten
Mittel
sollten
zu
den
Prioritäten
der
Schwerpunkte
1
und
2
sowie
insbesondere
des
Schwerpunkts
3
beitragen
,
aber
auch
eine
wichtige
Rolle
bei
der
horizontalen
Priorität
Verwaltungsverbesserung
und
Erschließung
des
endogenen
Entwicklungspotenzials
der
ländlichen
Gebiete
spielen
. [EU]
Los
recursos
que
se
asignen
al
eje
4 (Leader)
deben
contribuir
a
la
consecución
de
los
objetivos
prioritarios
de
los
ejes
1, 2 y,
sobre
todo
, 3,
pero
también
al
objetivo
prioritario
horizontal
de
mejorar
la
gobernanza
y
movilizar
el
potencial
de
desarrollo
endógeno
de
las
zonas
rurales
.
in
geschlossenen
Behältnissen
bei
20
oC
einen
auf
endogenes
gelöstes
Kohlendioxid
zurückzuführenden
Überdruck
von
mindestens
1
bar
und
höchstens
2,5
bar
aufweist
[EU]
que
,
conservado
a
una
temperatura
de
20
oC
en
envases
cerrados
,
alcanza
una
sobrepresión
debida
al
dióxido
de
carbono
endógeno
disuelto
no
inferior
a 1
bar
ni
superior
a 2,5
bares
Mobilisierung
endogener
Potenziale
der
Regionalentwicklung
,
wirtschaftsnahe
Infrastruktur
und
regionale
Leitprojekte
[EU]
Movilización
del
potencial
endógeno
de
desarrollo
regional
,
infraestructura
empresarial
y
proyectos
piloto
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "endógeno":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners