A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Vollzeiteinheiten
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
16
14
0
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
in
Vollzeiteinheiten
[EU]
16
14
0
Número
de
asalariados
en
unidades
equivalentes
a
jornada
completa
16
14
0
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
in
Vollzeiteinheiten
[EU]
16
14
0
Número
de
asalariados
en
unidades
equivalentes
de
jornada
completa
Die
Angaben
zur
Zahl
der
Personen
,
die
weniger
als
die
reguläre
Arbeitszeit
eines
ganzjährig
Vollzeitbeschäftigten
leisten
,
sollten
in
Vollzeiteinheiten
unter
Zugrundelegung
der
Arbeitszeit
eines
ganzjährig
Vollzeitbeschäftigten
der
Einheit
umgerechnet
werden
. [EU]
Las
cifras
correspondientes
al
número
de
personas
cuyo
horario
de
trabajo
sea
inferior
al
horario
estándar
de
un
trabajador
a
tiempo
completo
que
trabaje
todo
el
año
deberán
convertirse
en
equivalentes
a
tiempo
completo
,
con
respecto
al
horario
de
trabajo
de
un
asalariado
a
tiempo
completo
que
trabaje
todo
el
año
en
la
unidad
.
Die
Beschäftigung
(
Vollzeiteinheiten
)
ging
über
den
gesamten
Bezugszeitraum
zurück
,
von
100
(
Index
)
im
Jahr
1998
auf
86
im
Jahr
1999
,
82
im
Jahr
2000
und
77
im
UZ
. [EU]
Durante
el
período
considerado
,
el
empleo
(unidades a
tiempo
completo
)
se
redujo
cada
año
,
pasando
de
100
(número
índice
)
en
1998
a
86
en
1999
, a
82
en
2000
y a
77
durante
el
período
de
investigación
.
Die
Vollzeiteinheiten
werden
für
jede
Berufsgruppe
getrennt
berechnet
und
dann
addiert
. [EU]
El
equivalente
a
tiempo
completo
se
calcula
por
separado
en
cada
grupo
de
empleos
, y
luego
se
suma
.
Die
Zahl
der
von
den
Lohn-
und
Gehaltsempfängern
geleisteten
Arbeitsstunden
(
16
15
0)
kann
bei
der
Umrechnung
der
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
(
16
13
0)
in
Vollzeiteinheiten
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
«Número
de
horas
trabajadas
por
los
asalariados»
(16
15
0)
puede
utilizarse
en
la
conversión
de
«Número
de
asalariados»
(16
13
0)
en
equivalentes
a
tiempo
completo
.
Die
Zahl
der
von
den
Lohn-
und
Gehaltsempfängern
geleisteten
Arbeitsstunden
kann
bei
der
Umrechnung
der
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
(
16
13
0)
in
die
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
in
Vollzeiteinheiten
(
16
14
0)
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
«Número
de
horas
trabajadas
por
los
asalariados»
puede
utilizarse
en
la
conversión
de
«Número
de
asalariados»
(16
13
0)
en
«Número
de
asalariados
en
equivalentes
a
tiempo
completo»
(16
14
0).
Ref
.
ESVG
95:
11
.32-11.34,
SUS:
Code
16140
(A.11 + A.121 + A.131
entspricht
der
SUS-Variablen
"Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
in
Vollzeiteinheiten
"
) [EU]
Referencias
SEC
95:
11
.32-11.34;
EEE:
código
16140
(A.11 + A.121 + A.131
corresponden
a
la
variable
EEE
«Número
de
empleados
en
unidades
de
equivalentes
de
jornada
completa»
)
Unter
dieser
Rubrik
erscheint
die
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
umgerechnet
in
Vollzeiteinheiten
(
VZE
). [EU]
El
número
de
asalariados
convertido
en
equivalentes
a
tiempo
completo
(ETC).
Während
des
Bezugszeitraums
stieg
die
Beschäftigung
(
Vollzeiteinheiten
)
um
4 %
und
die
Produktivität
in
tausend
Stück
pro
in
diesem
Zeitraum
beschäftigte
Person
um
14
%;
die
Arbeitskosten
nahmen
um
11
%
zu
,
was
weitgehend
auf
die
höheren
Beschäftigtenzahlen
zurückgeht
;
der
durchschnittliche
Lohnzuwachs
pro
Angestellten
hielt
sich
in
engeren
Grenzen
. [EU]
Durante
el
período
considerado
,
el
empleo
(unidades a
tiempo
completo
)
registró
una
subida
del
4 % y
la
productividad
,
medida
en
miles
de
unidades
fabricadas
por
empleado
durante
el
mismo
período
,
mejoró
en
un
14
%;
los
costes
laborales
totales
aumentaron
un
11
%,
lo
que
se
explica
fácilmente
por
el
aumento
de
las
cifras
relativas
al
empleo
;
el
incremento
salarial
medio
por
asalariado
fue
más
limitado
.
Während
des
Gesamtzeitraums
ging
die
Beschäftigung
(
Vollzeiteinheiten
)
um
13
%
zurück
;
der
stärkste
Einbruch
fand
nach
2008
statt
,
dem
Jahr
,
als
die
Beschäftigung
einen
Höchststand
erreichte
. [EU]
Durante
todo
el
período
,
el
empleo
(unidades
de
tiempo
completo
)
disminuyó
un
13
% y
el
descenso
más
importante
se
produjo
después
de
2008
,
en
que
el
empleo
alcanzó
un
máximo
.
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
in
Vollzeiteinheiten
[EU]
Número
de
asalariados
en
equivalentes
a
tiempo
completo
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vollzeiteinheiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners