A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Richtpfeil
Richtplatz
Richtpreis
Richtpunkt
Richtsatz
Richtschaft
Richtscheit
Richtschnur
Richtsonde
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for
Richtsatz
Word division: Richtˇsatz
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
der
Richtsatz
entspricht
dem
Inter-Bank-Swap-Satz
für
Laufzeiten
von
fünf
Jahren
zuzüglich
eines
Zuschlags
von
0,75
Punkten
(
75
Basispunkten
) [EU]
el
tipo
indicativo
se
define
como
el
tipo
swap
interbancario
a
cinco
ańos
,
en
la
divisa
en
cuestión
,
más
una
prima
de
0,75
puntos
(75
puntos
básicos
)
Der
Richtsatz
entspricht
der
Rendite
staatlicher
Schuldverschreibungen
mit
einer
Laufzeit
von
fünf
Jahren
in
der
betreffenden
Währung
zuzüglich
eines
Zuschlags
von
25
Basispunkten
[EU]
El
tipo
indicador
se
fijará
al
nivel
del
coeficiente
de
rendimiento
de
las
obligaciones
del
Estado
a
cinco
ańos
,
en
la
moneda
respectiva
,
más
una
prima
de
25
puntos
básicos
Die
Kommission
betont
,
dass
diese
beiden
Angebote
irrelevant
sind
,
da
sie
nicht
formalisiert
wurden
und
lediglich
eins
von
ihnen
einen
Richtsatz
nennt
,
der
über
der
Durchschnittsverzinsung
der
FT-Anleihen
des
Jahres
2002
liegt
. [EU]
La
Comisión
destaca
que
,
en
la
medida
en
que
no
se
formalizaron
las
ofertas
y
que
solamente
una
de
las
dos
ofertas
menciona
un
tipo
indicativo
,
más
elevado
que
la
media
de
los
tipos
de
las
emisiones
de
FT
en
2002
,
estas
dos
ofertas
no
son
pertinentes
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Richtsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners