A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Mindestdotierung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
21
Bei
der
Schätzung
der
im
Rahmen
einer
Mindestdotierung
sverpflichtung
für
künftige
Leistungen
zu
entrichtenden
Beiträge
hat
das
Unternehmen
die
Auswirkungen
etwaiger
vorhandener
Überschüsse
zu
berücksichtigen
,
die
anhand
der
Mindestdotierung
,
aber
unter
Ausschluss
der
in
Paragraph
20
Buchstabe
a
genannten
Vorauszahlung
bestimmt
werden
. [EU]
21
Una
entidad
calculará
las
aportaciones
futuras
estimadas
a
efectos
de
mantener
un
nivel
mínimo
de
financiación
con
respecto
a
servicios
futuros
teniendo
en
cuenta
el
efecto
de
cualquier
superávit
existente
,
determinado
sobre
la
base
de
la
obligación
de
financiación
mínima
pero
excluyendo
el
pago
anticipado
que
se
describe
en
el
párrafo
20
(a).
Die
vom
Unternehmen
zugrunde
gelegten
Annahmen
müssen
mit
der
Mindestdotierung
und
für
den
Fall
,
dass
in
dieser
Dotierung
ein
Faktor
unberücksichtigt
bleibt
,
mit
den
bei
Bestimmung
der
leistungsorientierten
Verpflichtung
zugrunde
gelegten
Annahmen
,
sowie
mit
der
Situation
zum
Bilanzstichtag
gemäß
IAS
19
vereinbar
sein
. [EU]
Una
entidad
utilizará
hipótesis
coherentes
con
la
base
de
los
requisitos
de
financiación
mínima
y,
para
cualesquiera
otros
factores
no
especificados
por
dicha
base
,
hipótesis
coherentes
con
las
utilizadas
para
determinar
la
obligación
por
prestaciones
definidas
y
con
la
situación
existente
al
término
del
ejercicio
sobre
el
que
se
informa
,
como
establece
la
NIC
19
.
Nicht
berücksichtigt
werden
dürfen
dagegen
die
Auswirkungen
von
Änderungen
,
die
bei
den
Bestimmungen
für
die
Mindestdotierung
erwartet
werden
und
die
zum
Bilanzstichtag
nicht
beschlossen
oder
vertraglich
vereinbart
sind
. [EU]
Sin
embargo
,
la
estimación
no
incluirá
el
efecto
de
cambios
esperados
en
los
términos
y
condiciones
de
la
base
de
los
requisitos
de
financiación
mínima
que
no
estén
prácticamente
a
punto
de
aprobarse
o
acordados
contractualmente
al
término
del
ejercicio
sobre
el
que
se
informa
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mindestdotierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners