A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Komma
Komma-Dickkopffalter
Kommandant
Kommandantur
Kommandeur
kommandieren
kommandierend
Kommandit-
Kommanditaktionär
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
80 results for
Kommandeur
Word division: Kom·man·deur
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
AL-GADDAFI
,
Saadi
Funktion:
Kommandeur
Sondereinheiten
.
Sohn
von
Muammar
AL-GADDAFI
.
Eng
mit
dem
Regime
verbunden
.
Kommandiert
Militäreinheiten
,
die
an
der
Niederschlagung
von
Demonstrationen
beteiligt
sind
. [EU]
GADAFI
,
Saadi
Cargo:
Comandante
de
las
fuerzas
especiales
.
Hijo
de
Muamar
el
GADAFI
.
Estrecha
vinculación
al
régimen
.
Mando
de
unidades
militares
que
participan
en
la
represión
de
las
manifestaciones
.
Als
Kommandeur
der
Bassidsch-Streitkräfte
der
Iranischen
Revolutionsgarde
war
Naqdi
für
Übergriffe
der
Bassidsch
Ende
2009
,
einschließlich
für
die
gewaltsame
Reaktion
auf
die
Proteste
am
Ashura-Tag
,
bei
denen
15
Menschen
starben
und
Hunderte
von
Protestteilnehmern
verhaftet
wurden
,
verantwortlich
oder
daran
beteiligt
. [EU]
Como
tal
,
Naqdi
fue
responsable
o
cómplice
de
los
abusos
cometidos
por
estas
fuerzas
a
finales
de
2009
,
incluida
la
violenta
reacción
contra
las
manifestaciones
del
Día
de
Ashura
en
diciembre
de
2009
,
que
se
saldó
con
15
muertes
y
la
detención
de
cientos
de
manifestantes
.
Als
Kommandeur
der
Strafverfolgungskräfte
im
Großraum
Teheran
ist
Azizollah
Rajabzadeh
der
hochrangigste
Beschuldigte
im
Fall
der
Übergriffe
in
der
Haftanstalt
Kahrizak
. [EU]
Como
Comandante
de
las
Fuerzas
Policiales
en
la
zona
de
Teherán
y
extrarradio
,
Azizollah
Rajabzadeh
es
el
oficial
de
mayor
graduación
acusado
en
el
caso
de
los
abusos
cometidos
en
el
Centro
de
Detención
de
Kahrizak
.
Brigadegeneral
,
Kommandeur
der
Bassidsch-Milizen
. [EU]
General
de
Brigada
,
Comandante
de
la
fuerza
de
resistencia
Bassij
.
Brigadegeneral
,
Kommandeur
der
Landstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
. [EU]
General
de
Brigada
,
Comandante
de
la
Fuerza
Terrestre
del
IRGC
.
Brigadegeneral
,
Stellvertretender
Kommandeur
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
. [EU]
General
de
Brigada
,
Vicecomandante
del
Cuerpo
de
la
Guardia
Revolucionaria
de
Irán
(IRGC).
Dazu
gehören
der
leitende
Kommandeur
der
IRGC
,
der
Vorsitzender
des
Treuhandrats
ist
,
der
Vertreter
des
Staatsoberhaupts
bei
den
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Bassidsch
,
der
Kommandeur
der
Landstreitkräfte
der
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Luftstreitkräfte
der
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Marine
der
IRGC
,
der
Leiter
der
Informationssicherheitsorganisation
der
IRGC
,
ein
hoher
IRGC-Offizier
des
Generalstabs
der
Luftstreitkräfte
und
ein
hoher
IRGC-Offizier
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
. [EU]
Entre
estos
altos
cargos
figuran
el
Comandante
en
Jefe
del
CGRI
,
que
preside
la
Junta
de
Administradores
,
el
representante
del
Líder
Supremo
ante
el
CGRI
,
el
Comandante
del
Basij
,
el
Comandante
de
las
Fuerzas
de
Tierra
del
CGRI
,
el
Comandante
de
las
Fuerzas
Aéreas
del
CGRI
,
el
Comandante
de
la
Marina
del
CGRI
,
el
Director
de
la
Organización
de
Seguridad
de
la
Información
del
CGRI
,
un
alto
cargo
del
CGRI
del
Estado
Mayor
de
las
Fuerzas
Armadas
y
un
algo
cargo
del
CGRI
del
Ministerio
de
Defensa
y
Logística
de
las
Fuerzas
Armadas
.
Dazu
gehören
der
leitende
Kommandeur
der
IRGC
,
der
Vorsitzender
des
Treuhandrats
ist
,
der
Vertreter
des
Staatsoberhaupts
bei
den
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Bassidsch
,
der
Kommandeur
der
Landstreitkräfte
der
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Luftstreitkräfte
der
IRGC
,
der
Kommandeur
der
Marine
derIRGC
,
der
Leiter
der
Informationssicherheitsorganisation
der
IRGC
,
ein
hoher
IRGC-Offizier
des
Generalstabs
der
Luftstreitkräfte
und
ein
hoher
IRGC-Offizier
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
. [EU]
Entre
estos
altos
cargos
figuran
el
Comandante
en
Jefe
del
IRGC
,
que
preside
la
Junta
de
Administradores
,
el
representante
del
Líder
Supremo
ante
el
IRGC
,
el
Comandante
del
Basij
,
el
Comandante
de
las
Fuerzas
de
Tierra
del
IRGC
,
el
Comandante
de
las
Fuerzas
Aéreas
del
IRGC
,
el
Comandante
de
la
Marina
del
IRGC
,
el
Director
de
la
Organización
de
Seguridad
de
la
Información
del
IRGC
,
un
alto
cargo
delIRGC
del
Estado
Mayor
de
las
Fuerzas
Armadas
y
un
algo
cargo
del
IRGC
del
Ministerio
de
Defensa
y
Logística
de
las
Fuerzas
Armadas
.
Der
Kommandeur
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
wurde
in
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
VN-Sicherheitsrats
bezeichnet
. [EU]
El
jefe
de
la
fuerza
aérea
del
CGRI
fue
señalado
por
la
RCSNU
1737
(2006)
Derzeit
stellvertretender
Kommandeur
der
Iranischen
Revolutionsgarde
für
den
Geheimdienst
. [EU]
Actualmente
es
Comandande
Adjunto
de
Inteligencia
de
la
IRGC
.
Ehemaliger
Kommandeur
der
Bassidsch
(
bis
Oktober
2009
). [EU]
Antiguo
Comandante
de
las
fuerzas
Basij
(hasta
octubre
de
2009
).
Funktion:
Kommandeur
der
Bassidsch-Milizen
. [EU]
Cargo:
Comandante
de
la
fuerza
de
resistencia
Bassij
.
Funktion:
Kommandeur
der
Bassidsch-Milizen
. [EU]
Función:
Comandante
de
la
fuerza
de
resistencia
Bassij
.
Funktion:
Kommandeur
der
Bassidsch-Widerstandstruppe
. [EU]
Cargo:
Comandante
de
la
fuerza
de
resistencia
Bassij
.
Funktion:
Kommandeur
der
Bassij-Milizen
. [EU]
Cargo:
Comandante
de
la
Fuerza
de
resistencia
Bassij
.
Funktion:
Kommandeur
der
Bodentruppen
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
. [EU]
Cargo:
Comandante
de
la
Fuerza
Terrestre
del
IRGC
.
Funktion:
Kommandeur
der
Landstreitkräfte
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
. [EU]
Cargo:
Comandante
de
la
Fuerza
Terrestre
del
IRGC
.
Funktion:
Kommandeur
der
Landstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
. [EU]
Función:
Comandante
de
la
Fuerza
Terrestre
del
IRGC
.
Funktion:
Kommandeur
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
(
Pasdaran
). [EU]
Cargo:
Comandante
de
la
Fuerza
Aérea
del
IRGC
(Pasdaran).
Funktion:
Kommandeur
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
(
Pasdaran
). [EU]
Función:
Comandante
de
la
Fuerza
Aérea
del
IRGC
(Pasdaran).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommandeur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners