A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Glasgeräte
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Allgemein
ist
eine
Kontrolle
der
Reagenzien
,
der
Glasgeräte
und
der
weiteren
Ausrüstung
auf
Faktoren
,
die
möglicherweise
die
TEQ-
oder
BEQ-basierten
Ergebnisse
verfälschen
könnten
,
äußerst
wichtig
. [EU]
Importa
de
manera
general
controlar
los
reactivos
,
el
material
de
vidrio
y
el
equipo
para
detectar
la
posible
influencia
sobre
los
resultados
expresados
en
EQT
o
en
EQB
.
Bei
Anwendung
bioanalytischer
Methoden
ist
es
äußert
wichtig
zu
überprüfen
,
dass
sämtliche
Glasgeräte
und
Lösungsmittel
,
die
bei
der
Analyse
verwendet
werden
,
frei
von
Verbindungen
sind
,
die
die
Erkennung
der
Zielverbindungen
im
Arbeitsbereich
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
Para
los
métodos
bioanalíticos
reviste
una
gran
importancia
que
todo
el
material
de
vidrio
y
los
disolventes
utilizados
en
los
análisis
se
sometan
a
prueba
para
que
estén
libres
de
compuestos
que
interfieran
con
la
detección
de
compuestos
diana
en
el
intervalo
de
trabajo
.
Bei
Anwendung
bioanalytischer
Methoden
ist
zu
überprüfen
,
dass
sämtliche
Glasgeräte
und
Lösungsmittel
,
die
bei
der
Analyse
verwendet
werden
,
frei
von
Verbindungen
sind
,
die
die
Erkennung
der
Zielverbindungen
im
Arbeitsbereich
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
Para
los
métodos
bioanalíticos
,
debe
comprobarse
que
todo
el
material
de
vidrio
y
los
disolventes
utilizados
en
el
análisis
están
libres
de
compuestos
que
interfieran
con
la
detección
de
los
compuestos
objeto
de
estudio
en
el
intervalo
de
trabajo
.
Die
Reagenzien
,
Glasgeräte
und
die
weitere
Ausrüstung
sind
auf
Faktoren
,
die
möglicherweise
die
TEQ-
und
BEQ-basierten
Ergebnisse
verfälschen
könnten
,
zu
kontrollieren
. [EU]
Deben
controlarse
los
reactivos
,
los
recipientes
de
vidrio
y
el
resto
del
equipo
para
comprobar
que
no
influyen
en
los
resultados
de
EQT
o
EQB
.
Die
Zinkbestimmung
ist
für
Verunreinigungen
durch
Glasgeräte
,
Reagenzien
,
Staub
usw
.
besonders
anfällig
. [EU]
La
determinación
del
cinc
es
especialmente
sensible
a
muchos
tipos
de
contaminación
,
por
ejemplo
la
producida
por
el
material
de
vidrio
,
los
reactivos
,
el
polvo
,
etc
.
Die
zur
Kultivierung
und
für
die
Tests
verwendeten
Glasgeräte
sollten
steril
sein
und
von
chemischen
Verunreinigungen
befreit
werden
,
die
in
das
Prüfmedium
gelangen
könnten
. [EU]
El
material
de
vidrio
utilizado
para
el
cultivo
y
el
ensayo
estará
limpio
de
contaminantes
químicos
que
puedan
pasar
al
medio
de
ensayo
y
además
será
estéril
.
ein
Autoklav
oder
ein
Ofen
zur
Sterilisierung
der
Glasgeräte
durch
Erwärmen
[EU]
autoclave
o
estufa
para
esterilización
de
material
de
vidrio
por
calor
Glasgeräte
müssen
aus
resistentem
Borsilikatglas
sein
.
Es
wird
empfohlen
,
Glasgeräte
zu
benutzen
,
die
ausschließlich
der
Bestimmung
des
Gehalts
an
Spurenelementen
vorbehalten
bleiben
. [EU]
El
material
de
vidrio
debe
ser
de
borosilicato
resistente
, y
se
recomienda
utilizar
un
instrumental
que
esté
reservado
exclusivamente
a
la
determinación
de
oligoelementos
.
Glasgeräte
sind
mit
Lösungsmitteln
zu
spülen
oder
auf
Temperaturen
zu
erhitzen
,
die
geeignet
sind
,
alle
Spuren
von
PCDD/PCDF
,
dioxinähnlicher
Verbindungen
und
interferierender
Verbindungen
von
der
Oberfläche
der
Geräte
zu
entfernen
. [EU]
El
material
de
vidrio
debe
enjuagarse
con
disolventes
o
calentarse
a
temperaturas
adecuadas
para
eliminar
de
su
superficie
los
restos
de
PCDD
,
PCDF
,
compuestos
similares
a
dioxinas
y
demás
compuestos
que
puedan
interferir
.
Glasgeräte
sind
mit
Lösungsmitteln
zu
spülen
und/oder
auf
Temperaturen
zu
erhitzen
,
die
geeignet
sind
,
alle
Spuren
von
PCDD/F
,
dioxinähnlicher
Verbindungen
und
interferierender
Verbindungen
von
der
Oberfläche
der
Geräte
zu
entfernen
. [EU]
El
material
de
vidrio
debe
lavarse
con
disolventes
o/y
calentarse
a
temperaturas
que
permitan
eliminar
de
su
superficie
restos
de
PCDD/PCDF
,
compuestos
similares
a
dioxinas
y
compuestos
que
interfieran
.
Sämtliche
Glasgeräte
sowie
das
analysenreine
Wasser
und
die
Pufferlösungen
,
die
in
den
Hydrolysetests
verwendet
werden
,
sind
zu
sterilisieren
. [EU]
Debe
esterilizarse
todo
el
material
de
vidrio
,
así
como
el
agua
de
grado
reactivo
y
las
soluciones
amortiguadoras
que
se
utilicen
en
los
ensayos
de
hidrólisis
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glasgeräte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners