A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Gemeinkostenlohn
Gemeinlästigkeit
Gemeinnutz
gemeinnützig
Gemeinnützigkeit
Gemeinplatz
gemeinsam
gemeinsam benutzen
gemeinsam haben
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
Gemeinnützigkeit
Word division: Ge·mein·nüt·zig·keit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Bei
der
Bewertung
der
finanziellen
Lebensfähigkeit
von
Einrichtungen
ohne
Gewinnstreben
kann
deren
Gemeinnützigkeit
berücksichtigt
werden
. [EU]
Al
decidir
sobre
la
viabilidad
financiera
de
entidades
sin
fines
de
lucro
,
podrá
tenerse
en
cuenta
su
carácter
no
lucrativo
.
Die
Befugnis
zum
Erlass
von
Rechtsakten
gemäß
Artikel
290
AEUV
sollte
der
Kommission
in
Bezug
auf
Änderungen
der
Anhänge
dieser
Verordnung
zu
folgenden
Zwecken
übertragen
werden:
zur
Ergänzung
der
Liste
europäischer
Normungsorganisationen
und
zur
Anpassung
der
für
Vertretungsorganisationen
von
KMU
und
gesellschaftlichen
Interessenträgern
geltenden
Kriterien
an
die
Entwicklungen
hinsichtlich
der
Merkmale
Gemeinnützigkeit
und
Repräsentativität
. [EU]
Con
el
fin
de
actualizar
las
listas
de
las
organizaciones
europeas
de
normalización
y
adaptar
los
criterios
aplicables
a
las
organizaciones
que
representan
a
las
PYME
y
los
agentes
de
la
sociedad
interesados
a
los
nuevos
cambios
en
relación
con
su
naturaleza
no
lucrativa
y
representatividad
,
es
preciso
otorgar
a
la
Comisión
el
poder
de
adoptar
actos
,
de
acuerdo
con
el
artículo
290
del
TFUE
,
para
modificar
los
anexos
del
presente
Reglamento
.
die
Kriterien
,
die
für
europäische
Organisationen
von
Interessenträgern
gelten
,
die
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
III
dieser
Verordnung
erfüllen
,
an
die
Entwicklungen
hinsichtlich
der
Merkmale
Gemeinnützigkeit
und
Repräsentativität
anzupassen
. [EU]
adaptar
los
criterios
aplicables
a
las
organizaciones
de
partes
interesadas
europeas
que
cumplen
los
requisitos
establecidos
en
el
anexo
III
del
presente
Reglamento
a
los
nuevos
cambios
en
lo
que
respecta
a
su
naturaleza
no
lucrativa
y
su
representatividad
.
Insbesondere
ist
die
Frage
seiner
eventuellen
Gemeinnützigkeit
unerheblich
. [EU]
En
particular
,
carece
de
pertinencia
el
que
carezca
de
ánimo
de
lucro
.
Wegen
ihrer
Gemeinnützigkeit
war
die
Anstalt
von
Körperschaftssteuer
,
Vermögenssteuer
und
Gewerbekapitalsteuer
befreit
. [EU]
En
razón
de
su
utilidad
pública
,
el
instituto
estaba
exento
del
pago
del
impuesto
de
sociedades
(Körperschaftssteuer),
del
impuesto
sobre
el
patrimonio
(Vermögenssteuer) y
del
impuesto
sobre
actividades
económicas
(Gewerbekapitalsteuer).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinnützigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners