A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Eintrittsberechtigung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Als
Ort
einer
Dienstleistung
an
einen
Steuerpflichtigen
betreffend
die
Eintrittsberechtigung
sowie
die
damit
zusammenhängenden
Dienstleistungen
für
Veranstaltungen
auf
dem
Gebiet
der
Kultur
,
der
Künste
,
des
Sports
,
der
Wissenschaft
,
des
Unterrichts
,
der
Unterhaltung
oder
für
ähnliche
Veranstaltungen
wie
Messen
und
Ausstellungen
gilt
der
Ort
,
an
dem
diese
Veranstaltungen
tatsächlich
stattfinden
. [EU]
El
lugar
de
prestación
a
un
sujeto
pasivo
de
servicios
de
acceso
a
manifestaciones
culturales
,
artísticas
,
deportivas
,
científicas
,
educativas
,
recreativas
o
similares
,
como
las
ferias
o
exposiciones
,
así
como
de
los
servicios
accesorios
en
relación
con
el
acceso
,
será
aquel
en
donde
tengan
lugar
efectivamente
las
manifestaciones
.
Eintrittsberechtigung
für
Sportveranstaltungen
[EU]
Derecho
de
acceso
a
manifestaciones
deportivas
Eintrittsberechtigung
für
Veranstaltungen
,
Theater
,
Zirkus
,
Jahrmärkte
,
Vergnügungsparks
,
Konzerte
,
Museen
,
Tierparks
,
Kinos
und
Ausstellungen
sowie
ähnliche
kulturelle
Ereignisse
und
Einrichtungen
[EU]
Derecho
de
acceso
a
espectáculos
,
teatros
,
circos
,
ferias
,
parques
de
atracciones
,
conciertos
,
museos
,
parques
zoológicos
,
salas
cinematográficas
,
exposiciones
y
otras
manifestaciones
y
locales
semejantes
de
carácter
cultural
Um
die
einheitliche
Behandlung
von
Dienstleistungen
auf
dem
Gebiet
der
Kultur
,
der
Künste
,
des
Sports
,
der
Wissenschaften
,
des
Unterrichts
sowie
der
Unterhaltung
und
ähnlichen
Ereignissen
sicherzustellen
,
sollten
die
Eintrittsberechtigung
zu
solchen
Ereignissen
und
die
mit
der
Eintrittsberechtigung
zusammenhängenden
Dienstleistungen
definiert
werden
. [EU]
Para
garantizar
que
se
dé
un
trato
uniforme
a
las
prestaciones
de
servicios
culturales
,
artísticos
,
deportivos
,
científicos
,
educativos
,
recreativos
y
demás
manifestaciones
similares
,
es
conveniente
definir
el
concepto
de
«acceso»
a
tales
manifestaciones
y
los
servicios
accesorios
ligados
a
tal
acceso
.
Zu
den
Dienstleistungen
betreffend
die
Eintrittsberechtigung
zu
Veranstaltungen
auf
dem
Gebiet
der
Kultur
,
der
Künste
,
des
Sports
,
der
Wissenschaft
,
des
Unterrichts
,
der
Unterhaltung
oder
ähnlichen
Veranstaltungen
im
Sinne
des
Artikels
53
der
Richtlinie
2006/112/EG
,
gehören
Dienstleistungen
,
deren
wesentliche
Merkmale
darin
bestehen
,
gegen
eine
Eintrittskarte
oder
eine
Vergütung
,
auch
in
Form
eines
Abonnements
,
einer
Zeitkarte
oder
einer
regelmäßigen
Gebühr
,
das
Recht
auf
Eintritt
zu
einer
Veranstaltung
zu
gewähren
. [EU]
Los
servicios
relacionados
con
el
acceso
a
manifestaciones
culturales
,
artísticas
,
deportivas
,
científicas
,
educativas
,
recreativas
o
similares
a
que
se
refiere
el
artículo
53
de
la
Directiva
2006/112/CE
comprenderán
las
prestaciones
de
servicios
cuyas
características
fundamentales
consistan
en
la
concesión
del
derecho
de
acceso
a
tales
manifestaciones
a
cambio
de
una
entrada
o
de
un
pago
,
incluido
el
pago
de
un
abono
,
de
un
abono
de
temporada
o
de
una
cotización
periódica
.
Zu
den
mit
der
Eintrittsberechtigung
zu
Veranstaltungen
auf
dem
Gebiet
der
Kultur
,
der
Künste
,
des
Sports
,
der
Wissenschaft
,
des
Unterrichts
,
der
Unterhaltung
oder
ähnlichen
Veranstaltungen
zusammenhängenden
Dienstleistungen
nach
Artikel
53
der
Richtlinie
2006/112/EG
gehören
die
Dienstleistungen
,
die
direkt
mit
der
Eintrittsberechtigung
zu
diesen
Veranstaltungen
in
Verbindung
stehen
und
an
die
Person
,
die
einer
Veranstaltung
beiwohnt
,
gegen
eine
Gegenleistung
gesondert
erbracht
werden
. [EU]
Los
servicios
accesorios
contemplados
en
el
artículo
53
de
la
Directiva
2006/112/CE
comprenderán
los
servicios
directamente
relacionados
con
el
acceso
a
manifestaciones
culturales
,
artísticas
,
deportivas
,
científicas
,
educativas
,
recreativas
o
similares
,
que
se
presten
por
separado
a
cambio
de
una
contrapartida
a
la
persona
que
asiste
a
una
manifestación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eintrittsberechtigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners