DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Bahnangestellten
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

4/5 des Personals sind innerhalb der letzten zwei Jahre (im Anschluss an die Rückkehr der Bahnangestellten zur SNCF) neu eingestellt worden. So konnte ein neues internes praxisorientiertes Kommunikationssystem eingeführt werden, das lokale Initiativen belohnt, mit dem Ziel einer neuen, ergebnisorientierten Betriebskultur. [EU] se procedió a una renovación de cuatro quintas partes del personal en dos años, tras el regreso a la plantilla de SNCF de los empleados ferroviarios, lo que permitió crear un nuevo dispositivo de comunicación interna más específico, que hace hincapié en las iniciativas locales para desarrollar una nueva cultura en la que lo más importante sean los resultados,

Ausgleichszahlung der SNCF an Sernam für Mehrkosten im Zusammenhang mit den von Sernam beschäftigten Bahnangestellten. [EU] Compensación abonada por SNCF a Sernam por los gastos adicionales adeudados a los empleados ferroviarios de Sernam.

Der hohe Bedarf an Umlaufvermögen (nachstehend "BUV") (61 Mio. ;) ist auf die gestörte Organisation am Ende des Jahres 2000 im Zusammenhang mit der Rückkehr von Bahnangestellten zur SNCF in großer Zahl (über 1600 Mitarbeiter im Finanzjahr 2000) zurückzuführen. [EU] El elevado importe de 61 millones EUR para cubrir las necesidades de capital circulante se debe a la desorganización de finales del año 2000 relacionada con el reingreso masivo de empleados ferroviarios (más de 1600 reingresos en el ejercicio de 2000).

Zusätzliche Kosten durch die Schließung von Zweigstellen ([...] Mio. ;) und Gesamteinsparung an Mehrkosten im Zusammenhang mit Bahnangestellten ([...] Mio. ;): Die Überschreitung des für den Umstrukturierungsplan vorgesehenen Betrags um Mio. ; ist vor allem auf höhere Kosten als vorgesehen bei der Schließung der Zweigstellen zurückzuführen (Entlassungen, strengere Sozialgesetzgebung, usw.). Sie wurde dadurch ausgeglichen, dass weniger Mehrkosten aufgrund von Personal mit Bahnangestelltenstatus anfielen ([...] Mio. ;). [EU] Costes adicionales por el cierre de agencias ([...] millones EUR) y ahorro global sobre los gastos adicionales relacionados con los empleados ferroviarios ([...] millones EUR): El rebasamiento de la financiación del plan de reestructuración ([...] millones EUR) se explica esencialmente por un coste más elevado de lo previsto del cierre de las agencias (despidos, mayor rigor de la legislación social, etc.).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners