A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ausrufungszeichen
Ausruhen
ausruhen
ausrupfen
Ausrutschen
ausrutschen
Ausrutscher
Ausräuchern
ausräuchern
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
Ausrutschen
Word division: aus·rut·schen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Die
Teile
der
Maschine
,
auf
denen
Personen
sich
eventuell
bewegen
oder
aufhalten
müssen
,
müssen
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
ein
Ausrutschen
,
Stolpern
oder
ein
Sturz
auf
oder
von
diesen
Teilen
vermieden
wird
. [EU]
Las
partes
de
la
máquina
sobre
las
que
esté
previsto
que
puedan
desplazarse
o
estacionarse
personas
se
deben
diseñar
y
fabricar
de
manera
que
se
evite
que
dichas
personas
resbalen
,
tropiecen
o
caigan
sobre
esas
partes
o
fuera
de
ellas
.
für
das
körperliche
Wohlbefinden
und
den
Schutz
der
Tiere
gesorgt
wird
,
insbesondere
dadurch
,
dass
sie
unter
sauberen
Bedingungen
und
unter
angemessenen
Temperaturbedingungen
gehalten
werden
,
und
indem
vermieden
wird
,
dass
sie
stürzen
oder
ausrutschen
[EU]
gozan
de
comodidad
física
y
protección
,
en
particular
,
manteniéndolos
limpios
y
en
condiciones
adecuadas
de
temperatura
y
evitando
que
sufran
caídas
o
resbalones
Insbesondere
ist
darauf
zu
achten
,
dass
sich
zwischen
Fahrzeugboden
und
Rampe
oder
zwischen
Rampe
und
Boden
des
Entladebereichs
keine
größeren
Spalten
oder
Stufen
befinden
,
die
die
Tiere
veranlassen
zu
springen
oder
die
ein
Ausrutschen
oder
Stolpern
der
Tiere
verursachen
könnten
." [EU]
Especial
atención
se
prestará
al
hecho
de
que
,
entre
el
suelo
del
vehículo
y
la
rampa
y
entre
ésta
y
el
suelo
de
la
zona
de
descarga
,
no
quede
ninguna
distancia
o
desnivel
apreciable
que
obligue
a
los
animales
a
saltar
o
que
propicie
tropiezos
o
resbalones
.».
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausrutschen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners