A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Ansauggebläses
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Die
Abgasteilung
und
der
Durchfluss
in
den
DT
werden
mit
dem
Durchflussregler
FC2
geregelt
,
der
die
Durchflüsse
(
oder
Drehzahl
)
des
Druckgebläses
PB
und
des
Ansauggebläses
SB
entsprechend
einstellt
. [EU]
La
división
del
gas
de
escape
y
el
flujo
que
entra
en
el
DT
se
controlan
mediante
el
regulador
de
caudal
FC2
,
que
regula
por
lo
tanto
los
flujos
(o
velocidades
)
del
ventilador
centrífugo
PB
y
del
aspirador
SB
.
Die
Abgasteilung
und
der
Durchfluss
in
den
DT
werden
mit
dem
Durchflussregler
FC2
geregelt
,
der
die
Durchflüsse
(
oder
Drehzahl
)
des
Druckgebläses
PB
und
des
Ansauggebläses
SB
entsprechend
einstellt
. [EU]
La
separación
del
gas
de
escape
y
el
caudal
que
entra
en
el
DT
se
controlan
mediante
el
regulador
de
caudal
FC2
,
el
cual
regula
en
consecuencia
los
caudales
(o
velocidades
)
del
ventilador
centrífugo
PB
y
del
aspirador
SB
.
Die
Abgasteilung
und
der
Durchfluss
in
den
DT
werden
mit
dem
Durchflussregler
FC2
geregelt
,
der
die
Durchflüsse
(
oder
Drehzahlen
)
des
Druckgebläses
PB
und
des
Ansauggebläses
SB
entsprechend
einstellt
. [EU]
La
división
del
escape
y
el
caudal
que
llega
a
DT
se
controlan
con
el
controlador
de
caudal
FC2
,
que
ajusta
convenientemente
los
caudales
(o
velocidades
)
del
ventilador
impelente
PB
y
el
ventilador
aspirante
SB
.
durch
Einstellung
des
Ansauggebläses
(
SB
)
auf
einen
konstanten
Massendurchfluss
des
verdünnten
Abgases
und
Regelung
des
Durchflusses
des
Druckgebläses
PB
,
wodurch
der
Durchfluss
der
Abgasprobe
in
einem
Bereich
am
Ende
des
Übertragungsrohrs
(
TT
)
geregelt
wird
(
Abbildung
12
). [EU]
ajustando
el
aspirador
SB
a
un
caudal
másico
constante
del
gas
de
escape
diluido
y
controlando
el
caudal
del
ventilador
centrífugo
PB
y,
por
lo
tanto
,
el
caudal
de
muestreo
del
gas
de
escape
en
una
zona
situada
al
final
del
tubo
de
transferencia
TT
(figura
12
).
durch
Einstellung
des
Ansauggebläses
(
SB
)
auf
einen
konstanten
Massendurchfluss
des
verdünnten
Abgases
und
Regelung
des
Durchflusses
des
Druckgebläses
PB
,
wodurch
der
Durchfluss
der
Abgasprobe
in
einem
Bereich
am
Ende
des
Übertragungsrohrs
(
TT
)
geregelt
wird
(
Abbildung
12
). [EU]
ajustando
el
aspirador
SB
para
que
circule
un
caudal
másico
constante
de
gas
de
escape
diluido
y
controlando
el
caudal
del
ventilador
centrífugo
PB
,
con
lo
que
se
controla
también
el
caudal
de
muestreo
de
gases
de
escape
en
una
zona
situada
en
el
extremo
del
tubo
de
transferencia
TT
(figura
12
).
durch
Einstellung
des
Ansauggebläses
(
SB
)
auf
einen
konstanten
Massendurchfluss
des
verdünnten
Abgases
und
Regelung
des
Durchflusses
des
Druckgebläses
PB
,
wodurch
der
Durchfluss
der
Abgasprobe
in
einem
Bereich
am
Ende
des
Übertragungsrohrs
(
TT
)
geregelt
wird
(
Abbildung
5). [EU]
ajustando
el
ventilador
aspirante
(SB) a
un
gasto
másico
constante
de
gases
de
escape
diluidos
y
controlando
el
caudal
del
ventilador
impelente
PB
, y
con
ello
el
caudal
de
la
muestra
de
gases
de
escape
,
en
una
región
situada
al
final
del
tubo
de
transferencia
(TT) (figura 5).
durch
Regelung
der
Drehzahl
oder
des
Durchflusses
des
Ansauggebläses
(
SB
)
und
Konstanthalten
der
Drehzahl
des
Druckgebläses
(
PB
)
bei
jeder
Prüfphase
(
Abbildung
11
),
oder
[EU]
controlando
la
velocidad
o
el
caudal
del
aspirador
SB
y
manteniendo
constante
la
velocidad
o
el
caudal
del
ventilador
centrífugo
PB
durante
cada
fase
(figura
11
), o
bien
durch
Regelung
der
Drehzahl
oder
des
Durchflusses
des
Ansauggebläses
(
SB
)
und
Konstanthalten
der
Drehzahl
des
Druckgebläses
(
PB
)
bei
jeder
Prüfphase
(
Abbildung
11
) [EU]
controlando
la
velocidad
o
el
caudal
del
aspirador
SB
y
manteniendo
constante
la
velocidad
o
el
caudal
del
ventilador
centrífugo
PB
durante
cada
fase
(figura
11
),
durch
Regelung
der
Drehzahl
oder
des
Durchflusses
des
Ansauggebläses
(
SB
)
und
Konstanthalten
der
Drehzahl
des
Druckgebläses
(
PB
)
bei
jeder
Prüfphase
(
Abbildung
4)
oder
[EU]
controlando
la
velocidad
o
el
caudal
del
ventilador
aspirante
(SB) y
manteniendo
constante
la
velocidad
del
ventilador
impelente
(PB)
durante
cada
modalidad
(figura 4), o
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ansauggebläses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners