DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schiff
Search for:
Mini search box
 

123 results for Schiff
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

das Schiff von Schiffsbohrwurm befreien {v} [naut.] afretar {v} [naut.]

das Schiff zum Betreten freigeben {n} [naut.] (Gesundheitsbehörde) admitir el barco a libre plática {m} [naut.] (sanidad)

das seegehende Schiff {n} [naut.] el buque transoceánico {m} [naut.]

das untergegangene Schiff {n} [naut.] el barco naufragado {m} [naut.]

das verlassene Schiff {n} [naut.] el buque abandonado {m} [naut.]

der auf einem Schiff Geborene {m} [naut.] [jur.] el naonato {m} [naut.] [jur.]

die auf einem Schiff Geborene {f} [naut.] [jur.] la naonata {f} [naut.] [jur.]

die Positionslichter {n.pl} (Schiff) los faroles de situación {m.pl}

die Ratten verlassen das sinkende Schiff [fig.] las ratas abandonan el barco [fig.]

eichen (Schiff) arquear

ein Schiff abfertigen [naut.] despachar un buque [naut.]

ein Schiff aufbringen [naut.] apresar un buque [naut.]

ein Schiff ausrüsten [naut.] armar un buque [naut.]

ein Schiff ausrüsten {v} [naut.] guarnecer {v} [naut.]

ein Schiff bemannen [naut.] marinar {v} [naut.]

ein Schiff führen [naut.] gobernar un barco [naut.]

ein Schiff führen {v} [naut.] marear {v} [naut.]

ein Schiff schlecht steuern [naut.] desgobernar {v} [naut.]

ein Schiff unter eine Flagge bringen {n} [naut.] abanderar {v} [naut.]

ein Schiff vom Stapel laufen lassen [naut.] botar un buque [naut.]

entmastet {adj} (Schiff mit gebrochenen Masten) mocho {adj}

fahrbereit (Schiff) en franquía

FAS [econ.] (frei längsseits Schiff, Incoterms 2010) FAS [com.] (franco al costado del buque)

flottmachen {v} (ein Schiff) poner a flote {v}

flottmachen {v} (ein Schiff) sacar a flote {v}

freikommen {v} (Schiff) zafarse {v}

frei Längsseite Schiff [econ.] libre al costado vapor [com.]

frei längsseits Schiff [econ.] (FAS, Incoterms 2010) franco al costado del buque [com.]

frei Schiff {adj} [naut.] franco a bordo {adj} (naútica)

Freitag der dreizehnte, steig auf kein Schiff und heirate nicht Martes y trece, ni te cases ni te embarques

Fuste {f} (kleines Schiff mit zwei Masten) la fusta {f}

hinausfahren {v} (Schiff) zarpar {v}

Holk {m} [naut.] (auch Hulk, außer Dienst gestelltes Schiff) el pontón {m} [naut.]

Hulk {m} [naut.] (auch Holk, außer Dienst gestelltes Schiff) el pontón {m} [naut.]

in See stechen {v} (Schiff) zarpar {v}

Kesselraum {m} [naut.] (im Schiff) la cámara de calderas {f} [naut.]

klarmachen {v} (Schiff) zarpar {v}

landen {v} [naut.] (Schiff) [listen] tomar tierra [naut.]

Langustenfischer {m} (Beruf und Schiff) el langostero {m}

Liegeplatz {m} [naut.] (Schlafkabine im Schiff) el camarote {m} [naut.]

längsseits Schiff liefern [econ.] [naut.] entregar al costado del buque [com.] [naut.]

losmachen {v} [naut.] (Schiff) [listen] largar amarras [naut.]

losmachen {v} [naut.] (Schiff) [listen] levar anclas [naut.]

löschen {v} (ein Schiff ausladen) [listen] aligerar {v} [naut.]

mit dem Schiff untergehen [fig.] hundirse con el barco [fig.]

mit dem Schiff vom Kurs abkommen [naut.] abatir el buque [naut.]

mit gebrochenen Masten {adj} (Schiff) mocho {adj}

Poller {m} [naut.] (auf dem Schiff) la bita {f} [naut.]

Prise {f} [naut.] (erbeutetes Schiff) la presa {f} [naut.]

Propeller {m} (Schiff) la hélice {f}

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners