A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35
similar
results for auslasse
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Similar words:
auslassen
,
auflassen
,
ausjassen
,
Auslage
,
auslasten
,
Auslese
,
rauslassen
auslasse
n
omitir
auslasse
n
{v}
(
Chance
)
perder
{v}
auslasse
n
{v}
(
Fett
)
derretir
{v}
auslasse
n
{v}
pretermitir
{v}
auslasse
n
{v}
[textil.]
(
die
Naht
)
omitir
{v}
[textil.]
(la
costura
)
auslasse
n
{v}
[textil.]
(
die
Naht
)
suprimir
{v}
[textil.]
(la
costura
)
auslasse
n
{v}
(
weglassen
)
suprimir
{v}
auslasse
n
{v}
(
Wut
)
descargar
{v}
auslasse
n
(
Wasser
)
dejar
correr
übergehen
{v}
(
auslasse
n
,
vergessen
)
olvidar
{v}
etwas
auslasse
n
{v}
dejar
algo
en
blanco
{v}
etwas
auslasse
n
{v}
pasar
por
alto
algo
{v}
jemanden
auslasse
n
olvidar
jemanden
auslasse
n
{v}
dejar
a
alguien
en
blanco
{v}
jemanden
auslasse
n
{v}
(
jemanden
nicht
beachten
)
no
hacer
caso
de
alguien
{v}
r
auslasse
n
{v}
dejar
salir
{v}
seinen
Zorn
an
jemandem
auslasse
n
descargar
su
ira
en
alguien
seinen
Zorn
an
jemandem
auslasse
n
descargar
su
ira
sobre
alguien
seine
schlechte
Laune
an
jemandem
auslasse
n
descargar
su
mal
genio
en
alguien
seine
schlechte
Laune
an
jemandem
auslasse
n
descargar
su
mal
genio
sobre
alguien
seine
Wut
an
etwas
auslasse
n
descargar
contra
algo
{v}
seine
Wut
an
etwas
auslasse
n
descargar
en
algo
{v}
seine
Wut
an
etwas
auslasse
n
descargar
sobre
algo
{v}
seine
Wut
an
etwas
auslasse
n
{v}
desahogarse
en
cólera
con
algo
{v}
seine
Wut
an
jemandem
auslasse
n
desfogarse
con
alguien
(también
desfogarse
en
alguien
)
seine
Wut
an
jemandem
auslasse
n
desfogarse
en
alguien
(también
desfogarse
con
alguien
)
seine
Wut
an
jemandem
auslasse
n
{v}
desahogarse
en
cólera
con
alguien
{v}
seine
Wut
an
jemandem
auslasse
n
{v}
ensañarse
con
alguien
{v}
seine
Wut
auslasse
n
{v}
desahogarse
en
cólera
{v}
sich
auslasse
n
hablar
extensamente
sich
in
allen
Einzelheiten
über
etwas
auslasse
n
contar
algo
con
pelos
y
señales
sich
weitläufig
auslasse
n
{v}
(
viel
reden
)
extenderse
{v}
Wörter
auslasse
n
{v}
comerse
palabras
{v}
Wörter
verschlucken
{v}
(
Wörter
auslasse
n
)
comerse
palabras
{v}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "auslasse":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners