DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for Orm
Tip: You may adjust several search options.

 Spanish  German

Similar words:
ora, ir, moro, norma, ocre, opa, oral, orar, os, otro, oye, oír, por, pro

apartarse {v} (de la norma) abweichen {v} (von der Norm) [listen]

la anormalidad {f} Anomalie {f} (von der Norm abweichend)

anormal {adj} anormal {adj} (von der Norm abweichend)

deformar {v} aus der Form bringen {v}

deformarse {v} aus der Form kommen {v}

la norma de tipo C {f} C-Norm {f}

el acuerdo en forma simplificada {m} das Abkommen in vereinfachter Form {n}

sujetar a forma judicial [jur.] der gerichtlichen Form unterstellen [jur.]

el ámbito funcional {m} [jur.] (norma) der inhaltliche Geltungsbereich {m} [jur.] (Norm)

la norma general die allgemeine Norm

guardar la forma {v} die Form einhalten {v}

transformar la forma die Form ändern

el embrague en arrastre de forma {m} [técn.] die formschlüssige Kupplung {f} [techn.] (Kraftübertragung durch Form)

observar la severidad en la forma [jur.] die Form streng beachten [jur.]

guardar las formas die Form wahren

guardar la forma {v} die Form wahren {v}

la forma legal {f} [jur.] die gesetzliche Form {f} [jur.]

la norma internacional {f} die internationale Norm {f}

el formato DIN {m} DIN-Norm {f}

ahormar {v} einer Form anpassen {v}

tomar forma Form annehmen

la forma {f} Form {f} [listen]

la horma {f} Form {f} [listen]

dar forma Form geben

informar {v} [fil.] [listen] Form geben [phil.]

formal {adj} Form- (in Zusammensetzungen)

el arrastre de forma {m} [técn.] Formschlüssigkeit {f} [techn.] (Kraftübertragung durch Form)

la unión por forma {f} [técn.] Formschlüssigkeit {f} [techn.] (Kraftübertragung durch Form)

el arrastre de forma {m} [técn.] Formschluss {m} [techn.] (Kraftübertragung durch Form)

el cierre de forma {m} [técn.] Formschluss {m} [techn.] (Kraftübertragung durch Form)

en tiempo y forma [jur.] form- und fristgerecht {adj./adv} [jur.]

forma y fondo Form und Gehalt

dormido {adj} gefühllos {adj} (Arm, Bein)

infringir una norma gegen eine Norm verstoßen

estar en plena forma gut in Form sein

en forma fehaciente [jur.] in öffentlich beglaubigter Form [jur.]

estar en forma in Form sein

en forma debida in gehöriger Form

en cualquier forma in welcher Form es auch sei

sea cual fuere la forma in welcher Form es auch sei

la forma efectiva {f} Istform {f} (auch Ist-Form)

la forma efectiva {f} Ist-Form {f} (auch Istform)

la forma real {f} Istform {f} (auch Ist-Form)

la forma real {f} Ist-Form {f} (auch Istform)

el alfabeto Lorm {m} Lormalphabet {n}

no necesitar la forma {f} [jur.] nicht der Form bedürfen [jur.]

la norma {f} Norm {f}

ponerse en forma {v} sich in Form bringen {v}

mantenerse en forma sich in Form halten

estar en plena forma voll in Form sein {v}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners