A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for verstreuten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
aus
kleinen
und
mittleren
,
über
die
gesamte
Gemeinschaft
verstreuten
Unternehmen
besteht
,
wird
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
darüber
hinaus
dazu
beitragen
,
in
den
betreffenden
Gebieten
Arbeitsplätze
zu
erhalten
. [EU]
Por
otra
parte
,
dado
que
la
industria
de
la
Comunidad
está
compuesta
por
pequeñas
y
medianas
empresas
repartidas
por
toda
la
Comunidad
,
el
establecimiento
de
medidas
antidumping
ayudará
a
mantener
el
empleo
en
estas
zonas
.
Die
Klassifizierung
von
Ausrüstung
und
Dienstleistungen
für
den
Verteidigungsbereich
sollte
verbessert
werden
,
indem
die
bestehenden
und
verstreuten
Codes
zur
schlüssigeren
Darstellung
in
neuen
Gruppen
und
Klassen
zusammengefasst
werden
und
indem
neue
Codes
, z. B.
für
die
Militärforschung
und
Militärtechnologie
,
hinzugefügt
werden
. [EU]
La
clasificación
de
equipos
y
servicios
relacionados
con
la
defensa
debe
mejorarse
reagrupando
los
códigos
dispersos
existentes
en
nuevos
grupos
y
clases
para
lograr
una
presentación
más
coherente
y
añadiendo
nuevos
códigos
relativos
,
por
ejemplo
, a
la
investigación
y
las
tecnologías
militares
.
Diese
Art
der
Dienstleistungen
ermöglicht
diesen
auch
Einsparungen
an
Zeit
und
Geld
,
da
sie
keine
Beziehungen
zu
zahlreichen
,
möglicherweise
geografisch
sehr
verstreuten
Kunden
unterhalten
müssen
. [EU]
Gracias
a
este
tipo
de
prestaciones
,
estos
últimos
realizan
también
economías
de
tiempo
y
dinero
,
evitando
mantener
relaciones
con
numerosos
clientes
,
en
principio
muy
dispersos
geográficamente
.
'Kontaminierte
Piste':
Eine
Piste
gilt
als
kontaminiert
,
wenn
mehr
als
25
%
ihrer
Oberfläche
(
ob
in
verstreuten
oder
zusammenhängenden
Bereichen
)
innerhalb
der
geforderten
Länge
und
Breite
,
die
benutzt
wird
,
bedeckt
ist
mit
[EU]
"pista
contaminada":
se
considera
que
una
pista
está
contaminada
cuando
más
del
25
%
de
su
superficie
(tanto
en
zonas
aisladas
como
en
zonas
no
aisladas
),
comprendida
en
la
longitud
y
anchura
requerida
,
que
se
está
empleando
,
está
cubierta
de
lo
siguiente:
"Kontaminierte
Piste":
Eine
Piste
gilt
als
kontaminiert
,
wenn
mehr
als
25
%
ihrer
Oberfläche
(
ob
in
verstreuten
oder
zusammenhängenden
Bereichen
)
innerhalb
der
geforderten
Länge
und
Breite
,
die
benutzt
wird
,
bedeckt
ist
mit
[EU]
«pista
contaminada»:
se
considera
que
una
pista
está
contaminada
cuando
más
del
25
%
de
su
superficie
(tanto
en
zonas
aisladas
como
en
zonas
no
aisladas
),
comprendida
en
la
longitud
requerida
y
anchura
que
se
está
empleando
,
está
cubierta
de
lo
siguiente:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verstreuten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners