DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for umfassendem
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Bei umfassendem Einsatz wird diese integrierte Plattform attraktiv für die Gemeinschaft aufkommender NDC sein und deren Kapazitätsaufbau beschleunigen. [EU] Cuando se utilice de forma más general, esta plataforma integrada atraerá a la comunidad de los nuevos CND y acelerará el desarrollo de capacidades en los mismos.

dafür sorgen, dass Datenschutzvorkehrungen schon beim Entwurf und der Implementierung in elektronische Patientendatensysteme integriert werden, und zwar unter möglichst umfassendem Rückgriff auf Technologien zum Schutz der Privatsphäre. [EU] velar por que se incorporen salvaguardias en materia de protección de datos a los sistemas de historiales médicos electrónicos, extendiendo en la medida de lo posible el uso de tecnologías de protección del derecho a la intimidad (PET) en su diseño y aplicación.

Darüber hinaus ist der Automobilsektor von umfassendem Handel zwischen Mitgliedstaaten gekennzeichnet. [EU] Además, el mercado de vehículos automóviles se caracteriza por la importancia de los intercambios comerciales entre Estados miembros.

Der grundlegende Fehler liegt in der Tatsache begründet, dass Cyprus Airways auf dem Kostenniveau einer Fluggesellschaft mit umfassendem Streckennetz arbeitet, während der liberalisierte und im Wesentlichen von Urlaubsfliegern dominierte Markt Zypern nur ein Einnahmenniveau in der Größenordnung der Charter- und/oder Billigfluggesellschaften zuließe, die die eigentlichen Konkurrenten von Cyprus Airways darstellen. [EU] El problema esencial radica en el hecho de que Cyprus Airways funciona con el nivel de costes propio de una compañía tradicional plenamente desarrollada, mientras que la realidad del mercado chipriota -liberalizado y dominado por los viajes de ocio- sólo permite un volumen de ingresos equiparable al de las líneas aéreas chárter y/o de bajo coste, que de hecho son las verdaderas competidoras de Cyprus Airways.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners