A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for tillegg
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
[19]
Abschnitt
5
von
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
). [EU]
Sección
5
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
no
1 (2002-2003).
1,
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
). [EU]
1,
Tillegg
nr
. 1 (2002-2003).
[21]
Abschnitt
5.1
von
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
). [EU]
Sección
5.1
de
St
.
prp
.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002-2003).
Der
erste
Vorschlag
in
dieser
Hinsicht
war
in
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 4 (
2001-2002
)
enthalten
. [EU]
La
primera
propuesta
a
este
respecto
se
incluyó
en
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2001-2002).
Der
norwegische
Originaltext
lautet
folgendermaßen:
"[...] I
tillegg
kan
det
gis
fradrag
for
avsetning
til
felleseid
andelskapital
med
inntil
15
prosent
av
inntekten
.
Fradrag
gis
bare
i
inntekt
av
omsetning
med
medlemmene
.
Omsetning
med
medlemmene
og
likestilt
omsetning
må
fremgå
av
regnskapet
og
kunne
legitimeres
." [EU]
El
texto
original
noruego
está
redactado
en
los
términos
siguientes:
«[...] I
tillegg
kan
det
gis
fradrag
for
avsetning
til
felleseid
andelskapital
med
inntil
15
prosent
av
inntekten
.
Fradrag
gis
bare
i
inntekt
av
omsetning
med
medlemmene
.
Omsetning
med
medlemmene
og
likestilt
omsetning
må
fremgå
av
regnskapet
og
kunne
legitimeres
.»
Der
Vorschlag
wurde
weiter
ausgearbeitet
in
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
)
mit
dem
Titel
"Om
omdanning
av
Statens
vegvesens
produksjonsvirksomhet
til
statlig
aksjeselskap"
über
die
Übertragung
der
Produktionstätigkeit
innerhalb
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
auf
eine
staatliche
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
.
Abschnitt
2
von
Ot
.prp.
nr
. 6 (
2002-2003
)
mit
dem
Titel
"Om
lov
om
omdanning
av
Statens
vegvesens
produksjonsvirksomhet
til
statlig
aksjeselskap"
über
die
Übertragung
von
Produktionstätigkeit
innerhalb
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
auf
eine
staatliche
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
. [EU]
La
propuesta
fue
detallada
en
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002-2003)
bajo
el
título
«Om
omdanning
av
Statens
vegvesens
produksjonsvirksomhet
til
statlig
aksjeselskap»
(Transferencia
de
las
actividades
de
producción
de
la
Administración
de
Carreteras
a
una
empresa
propiedad
del
Estado
).
Der
Wirtschaftsprüfer
von
Mesta
hat
sich
vergewissert
,
dass
die
Nutzung
der
Mittel
in
Übereinstimmung
mit
internen
Anweisungen
erfolgte
(
die
auf
vorbereitenden
legislativen
Arbeiten
aufbauen
wie
z. B.
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
)). [EU]
El
auditor
de
Mesta
verificó
que
el
uso
de
los
fondos
coincidía
con
las
instrucciones
internas
(basadas
en
trabajos
legislativos
preparatorios
tales
como
no
St
.
prp
. 1
Tillegg
no
1 (2002-2003)).
Der
Wirtschaftsprüfer
von
Mesta
hat
sich
vergewissert
,
dass
die
Nutzung
der
Mittel
in
Übereinstimmung
mit
internen
Anweisungen
erfolgte
(
die
sich
nach
vorbereitenden
legislativen
Arbeiten
richteten
wie
z. B.
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
)). [EU]
El
auditor
de
Mesta
verificó
que
el
uso
de
los
fondos
se
atuvo
a
las
instrucciones
internas
(basadas
en
trabajos
legislativos
preparatorios
tales
como
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002-2003)).
Nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
)
Abschnitt
4.1,
ebenso
wiederholt
in
Abschnitt
1.3
des
Schreibens
des
Ministeriums
für
Handel
und
Industrie
vom
28
.8.
2009
(
Vorgang
528656
). [EU]
Nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002-2003);
también
reiterado
en
la
sección
1.3
de
la
carta
del
Ministerio
de
Industria
y
Comercio
de
28
.8.2009 (documento
no
528656
).
Nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
). [EU]
Nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002-2003).
"St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
.
10
(
1999-2000
)
Om
etablering
av
Statens
utleiebygg
AS"
. [EU]
«St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
.
10
(1999-2000)
Om
etablering
av
Statens
utleiebygg
AS»
.
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
). [EU]
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002-2003).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tillegg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners