A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for taxa
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Taxus
fuana
und
infraspezifische
Taxa
dieser
Art
(
II
)
#2
[EU]
Taxus
fuana
y
taxones
infraespecíficos
de
esta
especie
(II)
#2
Taxus
sumatrana
und
infraspezifische
Taxa
dieser
Art
(
II
)
#2
[EU]
Taxus
sumatrana
y
taxones
infraespecíficos
de
esta
especie
(II)
#2
The
CITES
Checklist
of
Succulent
Euphorbia
Taxa
(
Euphorbiaceae
),
zweite
Auflage
(S.
Carter
and
U.
Eggli
,
2003
,
veröffentlicht
vom
Bundesamt
für
Naturschutz
,
Bonn
,
Deutschland
)
sowie
vom
Nomenklaturausschuss
verabschiedete
Neuausgaben
als
Leitlinien
zur
Angabe
von
Artnamen
bei
sukkulenten
Euphorbien
. [EU]
The
CITES
Checklist
of
Succulent
Euphorbia
Taxa
(Euphorbiaceae),
segunda
edición
(S.
Carter
y U.
Eggli
,
2003
,
publicada
por
el
Organismo
Federal
de
Conservación
de
la
Naturaleza
,
Bonn
,
Alemania
), y
las
actualizaciones
aceptadas
por
el
Comité
de
Nomenclatura
,
como
directriz
al
hacer
referencia
a
los
nombres
de
especies
de
euforbias
suculentas
.
The
CITES
Checklist
Succulent
Euphorbia
Taxa
(
Euphorbiaceae
),
Second
edition
(S.
Carter
and
U.
Eggli
,
2003
,
veröffentlicht
vom
Bundesamt
für
Naturschutz
,
Bonn
,
Deutschland
)
sowie
vom
Nomenklaturausschuss
verabschiedete
Neuausgaben
als
Leitlinien
zur
Angabe
von
sukkulenten
Euphorbia-Artnamen
. [EU]
La
CITES
Checklist
of
Succulent
Euphorbia
Taxa
(Euphorbiaceae),
segunda
edición
(S.
Carter
y U.
Eggli
,
2003
,
publicada
por
el
Organismo
Federal
de
Conservación
de
la
Naturaleza
,
Bonn
,
Alemania
), y
las
actualizaciones
aceptadas
por
el
Comité
de
Nomenclatura
,
como
directriz
al
hacer
referencia
a
los
nombres
de
especies
de
euforbias
suculentas
.
The
CITES
Checklist
Succulent
Euphorbia
Taxa
(
Euphorbiaceae
),
Second
edition
(S.
Carter
and
U.
Eggli
,
2003
,
veröffentlicht
vom
Bundesamt
für
Naturschutz
,
Bonn
,
Deutschland
)
im
Anschluss
an
die
Notifizierung
der
Veröffentlichung
und
Bemerkungen
der
Parteien
sowie
vom
Nomenklaturausschuss
verabschiedete
Neuausgaben
als
Leitlinien
zur
Angabe
von
sukkulenten
Euphorbia-Artnamen
. [EU]
The
CITES
Checklist
of
Succulent
Euphorbia
Taxa
(Euphorbiaceae),
segunda
edición
(S.
Carter
y U.
Eggli
,
2003
,
publicada
por
el
Organismo
Federal
de
Conservación
de
la
Naturaleza
,
Bonn
,
Alemania
),
tras
la
notificación
de
su
publicación
y
los
comentarios
de
las
Partes
, y
las
actualizaciones
aceptadas
por
el
Comité
de
Nomenclatura
,
como
directriz
al
hacer
referencia
a
los
nombres
de
especies
de
euforbias
suculentas
.
Werden
Pflanzengesundheitszeugnisse
gemäß
Absatz
1
ausgestellt
,
so
müssen
diese
den
wissenschaftlichen
Namen
der
Art
oder
,
falls
dies
für
die
als
Familien
in
den
Anhängen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
aufgelisteten
Taxa
nicht
möglich
ist
,
den
Gattungsnamen
enthalten
. [EU]
Cuando
se
emita
el
certificado
fitosanitario
previsto
en
el
apartado
1,
este
deberá
incluir
el
nombre
científico
a
nivel
de
especie
, o,
caso
de
resultar
imposible
respecto
a
los
taxones
agrupados
por
familia
en
los
anexos
del
Reglamento
(CE)
no
338/97
, a
nivel
de
género
.
wissenschaftliche
Namen
(
Taxa
)
des
Exemplars
sind
auf
der
Ebene
der
Art
anzugeben
,
es
sei
denn
,
in
den
Anhängen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
wird
der
Schutz
nach
der
Ebene
der
Unterart
unterschieden
oder
die
Konferenz
der
Parteien
des
Übereinkommens
hat
entschieden
,
dass
die
Benennung
auf
der
Ebene
eines
höheren
Taxons
ausreichend
ist
[EU]
se
deben
indicar
los
taxones
a
que
pertenecen
los
especímenes
a
nivel
de
especies
,
salvo
cuando
la
especie
esté
diferenciada
en
subespecies
de
conformidad
con
los
anexos
del
Reglamento
(CE)
no
338/97
o
en
caso
de
que
la
Conferencia
de
las
Partes
en
la
Convención
haya
decidido
que
una
diferenciación
a
un
nivel
taxonómico
superior
es
suficiente
Zudem
wurde
bei
mehreren
Taxa
,
die
früher
als
Unterarten
einer
bestimmten
Art
galten
,
festgestellt
,
dass
sie
eigenständige
Arten
bilden
. [EU]
Por
otro
lado
,
algunos
grupos
taxonómicos
de
plantas
que
antes
se
consideraban
subespecies
de
una
determinada
especie
han
sido
ahora
identificados
como
especies
independientes
.
zur
Angabe
der
wissenschaftlichen
Namen
(
Taxa
)
sind
die
in
Anhang
VIII
enthaltenen
Standard-Nomenklaturreferenzen
zu
verwenden
[EU]
el
nombre
científico
de
los
taxones
debe
indicarse
conforme
a
las
referencias
normalizadas
para
la
nomenclatura
que
figuran
en
el
anexo
VIII
del
presente
Reglamento
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "taxa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners