A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for stagniert
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Aufgrund
dieser
Gegebenheiten
ist
anzunehmen
,
dass
bedeutende
KCl-Mengen
aus
Belarus
und
Russland
auf
den
relativ
stabilen
Gemeinschaftsmarkt
umgelenkt
würden
,
sobald
die
Nachfrage
auf
jenen
Ausfuhrmärkten
gesättigt
ist
und
folglich
stagniert
oder
sogar
zurückgeht
. [EU]
En
estas
circunstancias
,
es
probable
que
cantidades
significativas
de
potasa
de
Belarús
y
Rusia
se
reorienten
al
mercado
comunitario
,
que
es
bastante
estable
,
si
el
crecimiento
de
estos
mercados
de
exportación
se
satura
y,
en
consecuencia
,
el
aumento
de
la
demanda
se
detiene
o
se
invierte
.
Da
darüber
hinaus
die
Nachfrage
auf
dem
russischen
Markt
seit
vielen
Jahren
auf
relativ
niedrigem
Niveau
stagniert
,
sind
die
russischen
Hersteller
sehr
stark
von
Ausfuhren
in
Drittländer
abhängig
. [EU]
Por
otra
parte
,
habida
cuenta
de
que
en
el
mercado
ruso
la
demanda
ha
estado
estancada
a
un
nivel
relativamente
bajo
durante
muchos
años
,
los
productores
de
ese
país
dependen
en
gran
medida
de
las
exportaciones
a
terceros
países
.
Die
Gemeinschaftserzeugung
an
Obst
und
Gemüse
nimmt
zu
,
der
Verbrauch
dagegen
stagniert
im
Allgemeinen
. [EU]
La
producción
comunitaria
de
frutas
y
hortalizas
está
aumentando
,
mientras
que
su
consumo
permanece
en
general
estable
.
Die
Gemeinschaftserzeugung
an
Obst
und
Gemüse
nimmt
zu
,
der
Verbrauch
dagegen
stagniert
im
Allgemeinen
. [EU]
Mientras
que
está
aumentando
la
producción
comunitaria
de
fruta
y
hortalizas
,
su
consumo
se
ha
estancado
en
general
.
Die
Gemeinschaftserzeugung
an
Obst
und
Gemüse
nimmt
zu
,
während
der
Verbrauch
insgesamt
stagniert
. [EU]
La
producción
comunitaria
de
frutas
y
hortalizas
está
aumentando
,
mientras
que
su
consumo
permanece
en
general
estable
.
Gleichzeitig
stagniert
der
Malzverkauf
auf
dem
Binnenmarkt
,
was
eine
Überkapazität
von
rund
1
Million
Tonne
in
der
Gemeinschaft
zur
Folge
hat
. [EU]
Al
mismo
tiempo
,
las
ventas
de
malta
en
el
mercado
interno
están
estancándose
,
lo
que
produce
un
exceso
de
capacidad
intracomunitaria
de
alrededor
de
un
millón
de
toneladas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stagniert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners