A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for similaridad
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Da
Gleichartigkeit
nach
Artikel
1
Absatz
5
der
Grundverordnung
nicht
bedeutet
,
dass
Waren
in
allen
Punkten
identisch
sein
müssen
,
reichen
geringfügige
Abweichungen
zwischen
den
verschiedenen
Warentypen
nicht
aus
,
um
die
allgemeine
Feststellung
zu
entkräften
,
dass
die
betroffene
Ware
und
die
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
Waren
gleichartig
sind
. [EU]
Puesto
que
la
«
similaridad
»
no
exige
que
los
productos
sean
idénticos
en
todos
los
aspectos
,
de
conformidad
con
el
artículo
1,
apartado
5,
del
Reglamento
de
base
,
no
basta
cualquier
variación
menor
en
los
diversos
tipos
de
productos
para
modificar
la
conclusión
general
de
similaridad
entre
el
producto
afectado
y
los
productos
comunitarios
similares
.
die
Begründung
für
die
Behauptung
der
wesentlichen
Gleichheit
[EU]
los
motivos
por
los
que
se
afirma
la
similaridad
esencial
Nach
Prüfung
des
Antrags
auf
Erweiterung
des
bestehenden
Eintrags
für
Dihydrostreptomycin
auf
Kaninchen
und
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
die
Sicherheitsbewertung
der
beiden
oben
genannten
Stoffe
aufgrund
der
Ähnlichkeit
ihrer
chemischen
Struktur
und
biologischen
Wirkung
ursprünglich
zusammen
durchgeführt
wurde
,
wird
es
ebenfalls
als
zweckmäßig
erachtet
,
den
Eintrag
für
Streptomycin
zu
ändern
und
auf
Kaninchen
in
Bezug
auf
Muskeln
,
Fett
,
Leber
und
Nieren
zu
erweitern
. [EU]
Habiendo
examinado
la
solicitud
de
ampliar
a
los
conejos
la
actual
entrada
de
la
dihidroestreptomicina
y
teniendo
en
cuenta
que
la
evaluación
inicial
de
la
inocuidad
de
las
dos
sustancias
mencionadas
se
llevó
a
cabo
conjuntamente
,
dada
la
similaridad
de
su
estructura
química
y
de
su
actividad
biológica
,
se
considera
asimismo
apropiado
modificar
la
entrada
de
la
estreptomicina
en
el
sentido
de
incluirla
para
el
músculo
,
la
grasa
,
el
hígado
y
el
riñón
de
los
conejos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "similaridad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners