A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for retomado
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
Bank
Refah
hat
laufende
Geschäfte
der
Bank
Melli
übernommen
,
nachdem
die
Europäische
Union
Sanktionen
gegen
die
Bank
Melli
verhängt
hatte
. [EU]
Teherán
,
19917
Irán
El
Bank
Refah
ha
retomado
las
operaciones
en
curso
del
Bank
Melli
a
raíz
de
las
sanciones
impuestas
por
la
UE
a
éste
.
Es
liege
auf
der
Hand
,
dass
eine
Reihe
anderer
Marktteilnehmer
daran
interessiert
gewesen
wären
,
diese
Buslinien
zu
übernehmen
. [EU]
Es
obvio
que
toda
una
serie
de
operadores
del
mercado
de
transporte
por
autobús
habrían
retomado
con
interés
esas
líneas
de
autobús
.
Es
liegen
Beweise
dafür
vor
,
dass
das
in
Nigeria
zugelassene
Unternehmen
Bellview
Airlines
den
Betrieb
von
dem
in
Sierra
Leone
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
Bellview
Airlines
übernommen
hat
,
das
am
22
.
März
2006
in
Anhang
A
aufgenommen
und
am
14
.
November
2008
[5]
wieder
gestrichen
wurde
,
nachdem
die
zuständigen
Behörden
Sierra
Leones
der
Kommission
den
Entzug
seines
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
mitgeteilt
hatten
. [EU]
Existen
pruebas
de
que
Bellview
Airlines
,
certificada
en
Nigeria
,
ha
retomado
las
operaciones
de
la
compañía
Bellview
Airlines
certificada
en
Sierra
Leona
,
que
había
sido
incluida
en
el
anexo
A
el
22
de
marzo
de
2006
[4] y
retirada
del
mismo
el
14
de
noviembre
de
2008
[5],
después
de
que
las
autoridades
competentes
de
Sierra
Leona
informaran
a
la
Comisión
de
la
revocación
de
su
AOC
.
EUROALLIAGES
brachte
in
diesem
Zusammenhang
vor
,
es
existierten
erhebliche
ungenutzte
Kapazitäten
in
der
VR
China
und
man
habe
Informationen
über
chinesische
Unternehmen
,
die
den
Abbau
in
einem
der
wichtigsten
Abbaugebiete
der
VR
China
wieder
aufgenommen
hätten
. [EU]
A
este
respecto
,
Euroalliages
ha
aducido
que
existe
una
importante
capacidad
excedentaria
y
no
utilizada
en
la
República
Popular
China
, y
ha
informado
de
que
ciertas
empresas
chinas
habrían
retomado
actividades
de
minería
en
una
de
las
zonas
mineras
más
importantes
del
país
.
Jedoch
hat
Legler
im
Zeitraum
Dezember
2007
–
;
August
2008
die
Aktivitäten
in
den
verschiedenen
Werken
eingestellt
,
und
alle
diese
Anlagen
stehen
seither
still
. [EU]
No
obstante
,
Legler
cesó
su
actividad
en
todos
sus
centros
de
producción
entre
diciembre
de
2007
y
agosto
de
2008
.
Desde
entonces
no
la
ha
retomado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retomado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners