A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for oxidativo
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Die
Lycopin-Molke-Kombination
beugt
einer
oxidativen
Schädigung
der
Plasma-Lipoproteine
vor
,
wodurch
der
Aufbau
arterieller
Plaques
verringert
und
das
Risiko
einer
Herzerkrankung
,
eines
Schlaganfalls
sowie
anderer
klinischer
Komplikationen
der
Arteriosklerose
reduziert
wird
." [EU]
La
declaración
propuesta
por
el
solicitante
estaba
redactada
de
la
manera
siguiente:
«El
complejo
licopeno-lactosuero
previene
el
daño
oxidativo
de
las
lipoproteínas
del
plasma
,
lo
que
reduce
la
formación
de
placas
arteriales
y
el
riesgo
de
cardiopatías
,
accidentes
cerebrovasculares
y
otras
complicaciones
clínicas
de
la
ateroesclerosis»
.
Nach
der
Isolierung
werden
Spezies
und
Biovar
durch
Phagenlysis
und/oder
oxidative
Stoffwechseluntersuchungen
sowie
nach
kulturellen
,
biochemischen
und
serologischen
Kriterien
identifiziert
. [EU]
Una
vez
aisladas
las
bacterias
,
deben
identificarse
la
especie
y
la
biovariedad
mediante
lisis
por
fagos
o
pruebas
del
metabolismo
oxidativo
y
criterios
de
cultivo
,
bioquímicos
y
serológicos
.
Ranzig
Flavour
bei
stark
oxidierten
Ölen
. [EU]
Rancio
flavor
de
los
aceites
que
han
sufrido
un
proceso
oxidativo
intenso
.
Schutz
gegen
oxidative
Schädigungen
der
wichtigsten
Nährstoffe
bzw
.
Bestandteile
während
der
Verarbeitung
und/oder
Lagerung
von
Futtermitteln
. [EU]
Protección
contra
el
daño
oxidativo
de
nutrientes
o
componentes
esenciales
durante
la
transformación
o
el
almacenamiento
del
pienso
.
Wein
,
der
36
Monate
gereift
ist
und
dessen
oxidativer
Charakter
insbesondere
auf
die
Einwirkung
von
Licht
,
Sauerstoff
,
Wärme
oder
aller
dieser
Faktoren
zurückzuführen
ist
. [EU]
Vino
envejecido
36
meses
,
con
un
marcado
carácter
oxidativo
debido
a
la
acción
de
la
luz
,
del
oxígeno
,
del
calor
o
del
conjunto
de
estos
factores
.
Wein
,
der
mindestens
36
Monate
gereift
ist
und
dessen
oxidativer
Charakter
insbesondere
auf
die
Einwirkung
von
Licht
,
Sauerstoff
,
Wärme
oder
aller
dieser
Faktoren
zurückzuführen
ist
. [EU]
Vino
envejecido
al
menos
36
meses
,
con
un
marcado
carácter
oxidativo
debido
a
la
acción
de
la
luz
,
del
oxígeno
,
del
calor
o
del
conjunto
de
estos
factores
.
Weine
,
die
bewusst
oxidativ
ausgebaut
werden
,
mit
extremen
Temperaturschwankungen
unter
Einwirkung
von
Sauerstoff
,
in
Holz-
oder
Glasbehältnissen
. [EU]
Vinos
que
han
seguido
un
proceso
de
envejecimiento
marcadamente
oxidativo
,
con
cambios
bruscos
de
temperatura
en
presencia
del
aire
,
bien
en
envases
de
madera
o
en
envases
de
vidrio
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oxidativo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners