A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for markenspezifischer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
DaimlerChrysler
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
La
conclusión
preliminar
de
la
Comisión
era
que
los
acuerdos
de
DaimlerChrysler
para
proporcionar
su
información
técnica
a
los
reparadores
independientes
no
se
ajustaban
a
las
necesidades
de
estos
por
lo
que
se
refiere
al
alcance
de
la
información
disponible
o a
su
accesibilidad
, y
que
tal
práctica
,
en
combinación
con
prácticas
similares
de
otros
fabricantes
de
automóviles
,
podía
haber
contribuido
a
debilitar
la
posición
de
mercado
de
los
reparadores
independientes
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
Fiat
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
La
conclusión
preliminar
de
la
Comisión
fue
que
las
modalidades
de
difusión
de
la
información
técnica
de
Fiat
a
los
talleres
de
reparación
independientes
no
respondían
a
las
necesidades
de
estos
últimos
,
tanto
en
lo
referente
al
alcance
como
a
la
accesibilidad
de
la
información
disponible
.
Estas
prácticas
,
en
combinación
con
prácticas
similares
de
otros
fabricantes
de
vehículos
de
motor
,
pueden
haber
contribuido
al
declive
de
la
posición
en
el
mercado
de
los
talleres
de
reparación
independientes
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
GME
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
La
conclusión
inicial
de
la
Comisión
fue
que
los
acuerdos
de
GME
para
el
suministro
de
su
información
técnica
a
talleres
de
reparación
independientes
no
correspondían
a
las
necesidades
de
estos
en
cuanto
al
alcance
de
la
información
disponible
ni
en
lo
que
respecta
a
su
accesibilidad
, y
que
tal
práctica
,
en
combinación
con
prácticas
similares
de
otros
fabricantes
de
automóviles
,
podría
haber
contribuido
a
un
debilitamiento
de
la
posición
de
mercado
de
los
talleres
independientes
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
Toyota
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
La
conclusión
preliminar
de
la
Comisión
era
que
los
acuerdos
de
Toyota
para
facilitar
su
información
técnica
a
los
reparadores
independientes
no
se
ajustaban
a
las
necesidades
de
estos
últimos
por
lo
que
se
refiere
al
alcance
de
la
información
disponible
o a
su
accesibilidad
, y
que
tal
práctica
,
en
combinación
con
prácticas
similares
de
otros
fabricantes
de
vehículos
,
podía
haber
contribuido
a
un
deterioro
de
la
posición
de
mercado
de
los
reparadores
independientes
.
Gemäß
den
von
DaimlerChrysler
geschlossenen
Vereinbarungen
über
Kundendienst
und
Teilevertrieb
sind
die
Mitglieder
des
zugelassenen
Netzes
verpflichtet
,
eine
vollständige
Palette
markenspezifischer
Reparaturarbeiten
durchzuführen
und
als
Ersatzteilgroßhändler
aufzutreten
. [EU]
Esencialmente
,
los
acuerdos
de
DaimlerChrysler
sobre
servicio
y
distribución
de
piezas
exigen
que
los
miembros
de
sus
redes
autorizadas
lleven
a
cabo
una
gama
completa
de
servicios
de
reparación
específicos
de
la
marca
y
actúen
como
vendedores
mayoristas
de
recambios
.
Gemäß
den
von
Fiat
geschlossenen
Vereinbarungen
über
Kundendienst
und
Teilevertrieb
sind
die
Mitglieder
des
zugelassenen
Netzes
verpflichtet
,
eine
vollständige
Palette
markenspezifischer
Reparaturarbeiten
durchzuführen
und
als
Ersatzteilgroßhändler
aufzutreten
. [EU]
En
resumidas
cuentas
,
los
acuerdos
en
materia
de
servicios
y
distribución
de
recambios
de
Fiat
obligan
a
los
miembros
de
sus
redes
de
talleres
autorizados
a
efectuar
la
gama
completa
de
servicios
de
reparación
específicos
de
la
marca
y a
actuar
como
mayoristas
de
recambios
.
Gemäß
den
von
GME
geschlossenen
Vereinbarungen
über
Kundendienst
und
Teilevertrieb
sind
die
Mitglieder
des
zugelassenen
Netzes
verpflichtet
,
eine
vollständige
Palette
markenspezifischer
Reparaturarbeiten
durchzuführen
und
als
Ersatzteilgroßhändler
aufzutreten
. [EU]
Esencialmente
,
los
acuerdos
de
servicio
y
de
distribución
de
piezas
de
GME
exigen
a
los
miembros
de
sus
redes
autorizadas
que
lleven
a
cabo
una
serie
completa
de
servicios
de
reparación
específicos
de
la
marca
y
operen
como
mayoristas
de
piezas
.
Gemäß
den
von
Toyota
geschlossenen
Vereinbarungen
über
Kundendienst
und
Teilevertrieb
sind
die
Mitglieder
des
zugelassenen
Netzes
verpflichtet
,
eine
vollständige
Palette
markenspezifischer
Reparaturarbeiten
durchzuführen
und
als
Ersatzteilgroßhändler
aufzutreten
. [EU]
Esencialmente
,
los
acuerdos
de
servicio
y
de
distribución
de
piezas
de
Toyota
exigen
a
los
miembros
de
sus
redes
autorizadas
que
lleven
a
cabo
una
serie
completa
de
servicios
de
reparación
específicos
de
la
marca
y
que
actúen
como
mayoristas
de
piezas
de
recambio
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "markenspezifischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners