DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for jurista
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Bestimmte Fälle werden in der Besetzung einer erweiterten Kammer unter dem Vorsitz des Präsidenten der Beschwerdekammern oder durch ein Mitglied entschieden, das rechtskundig sein muss. [EU] En determinados casos, las resoluciones se adoptarán en composición de sala ampliada, presidida por el presidente de las salas de recurso, o se adoptarán por un solo miembro, que deberá ser jurista.

Der Vermittler ist ein qualifizierter und unabhängiger Jurist, der vom Direktor für drei Jahre ernannt wird; dieser Zeitraum ist verlängerbar. [EU] El árbitro letrado será un jurista competente e independiente, designado por el director durante un período de tres ańos renovable.

Der Vermittler ist ein qualifizierter und unabhängiger Jurist. [EU] El árbitro letrado será un jurista competente e independiente.

Der von Avio hinzugezogene Jurist habe bestätigt, dass die Beihilfeempfänger im Rahmen der Regelung verpflichtet seien, die erhaltenen Beträge unabhängig vom Erfolg des Programms in voller Höhe zurückzuzahlen. [EU] El jurista consultado por Avio habría confirmado que, en el marco del régimen, los beneficiarios de la ayuda deben reembolsar íntegramente los importes percibidos, independientemente del éxito del programa.

Direktor/Referatsleiter/Berater/Ltd. (= Leitender) Sprachsachverständiger, Ltd. Ökonomierat, Ltd. Rechtsrat, Ltd. Medizinalrat, Ltd. Wissenschaftsrat, Ltd. Forschungsrat, Ltd. Finanzrat, Ltd. Finanzprüfungsrat [EU] Director/Jefe de unidad/Consejero/experto lingüista; experto económico; experto jurista; experto médico; experto científico; experto de investigación; experto financiero; experto auditor

Eine Empfangsbestätigung wird dem Beschwerdeführer unter Angabe der Registriernummer der Beschwerde und Nennung des für den Fall zuständigen Sachbearbeiters zugesandt. [EU] Se remitirá al demandante un acuse de recibo con indicación del número de registro de la reclamación y del jurista encargado del asunto.

Mindestens ein Mitglied muss rechtskundig sein. [EU] Al menos uno de ellos será jurista.

Referatsleiter/Berater/Ltd. Sprachsachverständiger, Ltd. Ökonomierat, Ltd. Rechtsrat, Ltd. Medizinalrat, Ltd. Wissenschaftsrat, Ltd. Forschungsrat, Ltd. Finanzrat, Ltd. Finanzprüfungsrat [EU] Jefe de unidad/Consejero/experto lingüista; experto económico; experto jurista; experto médico; experto científico; experto de investigación; experto financiero; experto auditor

Referatsleiter/Hauptübersetzer, Hauptökonomierat, Hauptrechtsrat, Hauptmedizinalrat, Hauptwissenschaftsrat, Hauptforschungsrat, Hauptfinanzrat, Hauptfinanzprüfungsrat [EU] Jefe de unidad/traductor principal; economista principal; jurista principal; médico-asesor principal; científico principal; investigador principal; gestor financiero principal; auditor principal

Referatsleiter/Oberübersetzer, Oberökonomierat, Oberrechtsrat, Obermedizinalrat, Oberwissenschaftsrat, Oberforschungsrat, Oberfinanzrat, Oberfinanzprüfungsrat [EU] Jefe de unidad/traductor experimentado; economista experimentado; jurista experimentado; médico-asesor experimentado; científico experimentado; investigador experimentado; gestor financiero experimentado; auditor experimentado

Übersetzer i. E., Ökonomierat i. E., Rechtsrat i. E., Medizinalrat i. E., Wissenschaftsrat i. E., Forschungsrat i. E., Finanzrat i. E. [EU] Traductor novel; economista novel; jurista novel; médico-asesor novel; científico novel; investigador novel; gestor financiero novel.

Übersetzer, Ökonomierat, Rechtsrat, Medizinalrat, Wissenschaftsrat, Forschungsrat, Finanzrat, Finanzprüfungsrat [EU] Traductor; economista; jurista; médico-asesor; científico; investigador; gestor financiero; auditor

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners