DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

877 results for internas
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

1-Propanaminium, 3-Amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, Canolaöl-Acylderivate, innere Salze [EU] 1-propanaminio, 3-amino-N-(carboximetil)-N,N-dimetil-, aceite de canola, derivados acílicos, sales internas

1-Propanaminium, 3-Amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-Avocadoöl-Acylderivate-, Innere Salze [EU] 1-propanaminio, 3-amino-N-(carboximetil)-N,N-dimetil-, derivados N-acílicos de aceite de aguacate, sales internas

1-Propanaminium, 3-Amino-N-(carboxymethyl)-N, N-dimethyl-, N-Babassuöl-Acylderivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-Propanaminio, 3-amino-N-(carboximetil)-N,N-dimetil-, derivados N-acílicos de aceite de babasu, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, 3-Amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-Milchfett- Acylderivate, innere Salze [EU] 1-propanaminio, 3-amino-N-(carboximetil)-N, N-dimetil-, derivados N-acílicos de grasa láctea, sales internas

1-Propanaminium, 3-Amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-Rizinusöl-Acylderivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, 3-amino-N-(carboximetil)-N,N-dimetil-, N-acil derivados de aceite de ricino, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, 3-Amino-N-carboxymethyl-N,N-dimethyl-, N-Sojabohnen-Acylderivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, 3-amino-N-carboximetil-N, N-dimetil-, derivados N-acílicos de soja, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, 3-Amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-Talgacylderivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, 3-amino-N-(carboximetil)-N,N-dimetil-, derivados N-acílicos de sebo, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, N-(3-Aminopropyl)-2-hydroxy-N, N-dimethyl-3-sulfo-, N-Coco-Acylderivate, Hydroxide, Innere Salze [EU] 1-propanaminio, N-(3-aminopropil)-2-hidroxi-N,N-dimetil-3-sulfo-, derivados N- acílicos de coco, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, N-Carboxymethyl-N,N-dimethyl-3-amino-, N-Oliven-Acylderivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, N-carboximetil-N,N-dimetil-3-amino-, derivados N- acílicos de oliva, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, N-Carboxymethyl-N,N-dimethyl-3-amino-, N-(Palmöl-Acyl)-Derivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, N-carboximetil-N,N-dimetil-3-amino-, derivados N-(acílicos de aceite de palma), hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, N-Carboxymethyl-N,N-dimethyl-3-amino-, N-Sesamöl-Acylderivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, N-carboximetil-N, N-dimetil-3-amino-, N-acil derivados de aceite de sésamo, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, N-Carboxymethyl-N,N-dimethyl-3-amino-, N-Weizenkeim-Acyl-Derivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, N-carboximetil-N,N-dimetil-3-amino-, derivados N-acílicos de germen de trigo, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, N-Carboxymethyl-N,N-dimethyl-3-amino-, Palm-Acylderivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, N-carboximetil-N,N-dimetil-3-amino-, acilderivados de palmiste, hidróxidos, sales internas

1-Propanaminium, N,N-Dimethyl-N-carboxymethyl-3-amino-, N-Nerzöl-Acylderivate, Hydroxide, innere Salze [EU] 1-propanaminio, N,N-dimetil-N-carboximetil-3-amino-, derivados N-acílicos de aceite de visón, hidróxidos, sales internas

.6a Der Schutz der Zugänge von den Treppenschächten zu den Einbootungsbereich der Rettungsboote und -flöße muss entweder unmittelbar oder über durch das Schiffsinnere führende geschützte Zugangswege, welche die in den zutreffenden Tabellen 4.1 bis 5.2 festgelegte Widerstandsfähigkeit gegen Feuer und die festgelegten Isolierwerte für Treppenschächte aufweisen, gewährleistet sein. [EU] .6a Se proveerá una protección satisfactoria de los accesos que haya para las zonas de embarco en botes y balsas salvavidas desde los troncos de escalera bien directamente, bien a través de vías internas protegidas que tengan valores de integridad al fuego y de aislamiento para troncos de escalera determinados según las tablas 4.1 a 5.2 correspondientes.

Abgesehen von einem einzigen Warentyp, der von einem Hersteller ausgeführt wurde, erfolgten die Inlandsverkäufe im UZÜ der Untersuchung zufolge im normalen Handelsverkehr. [EU] Se constató que, salvo un tipo de producto exportado por un productor, las ventas internas se realizaron en el curso de operaciones comerciales normales durante el PIR.

Abschluss von Vorgängen im Zusammenhang mit Transaktionen in Registern [EU] Finalización de procesos relativos a las transacciones internas de cada registro

Abschnitt 2 Informationsaustausch und Berufsgeheimnis [EU] Subsección 2 Método basado en las evaluaciones internas

Abschnitt 4.2.6 (Fahrzeugseitige interne Schnittstellen der Zugsteuerung/Zugsicherung) für die fahrzeugseitige Ausrüstung [EU] El punto 4.2.6 (Interfaces a bordo internas del control-mando) para el caso a bordo,

Abschnitt 4.2.6 (Fahrzeugseitige interne Schnittstellen der Zugsteuerung/Zugsicherung) für die fahrzeugseitige Ausrüstung [EU] Sección 4.2.6 (Interfaces a bordo internas del control-mando) para el caso a bordo

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners