A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for impregnarse
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
die
Öffnungen
des
vektorgeschützten
Betriebs
sind
mit
Gittern
gegen
Vektoren
abgeschirmt
;
diese
Gitter
müssen
die
geeignete
Maschenweite
aufweisen
und
sind
regelmäßig
mit
einem
zugelassenen
Insektizid
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
zu
imprägnieren
[EU]
las
aberturas
de
estas
explotaciones
deberán
estar
protegidas
contra
los
vectores
mediante
mallas
con
un
espesor
apropiado
,
que
habrán
de
impregnarse
regularmente
con
un
insecticida
autorizado
siguiendo
las
instrucciones
del
fabricante
Im
Motorraum
dürfen
keine
entflammbaren
schalldämmenden
Stoffe
oder
Materialien
,
die
sich
mit
Kraftstoff
,
Schmiermitteln
oder
sonstigem
brennbaren
Material
voll
saugen
können
,
verwendet
werden
,
sofern
sie
nicht
mit
einer
undurchlässigen
Beschichtung
versehen
sind
. [EU]
En
el
compartimento
del
motor
no
se
utilizará
ningún
material
de
insonorización
inflamable
o
susceptible
de
impregnarse
de
combustible
o
lubricante
,
salvo
que
dicho
material
esté
recubierto
de
un
revestimiento
impermeable
.
Im
Motorraum
dürfen
keine
entflammbaren
schalldämmenden
Stoffe
oder
Materialien
,
die
sich
mit
Kraftstoff
,
Schmiermitteln
oder
sonstigem
brennbaren
Material
vollsaugen
können
,
verwendet
werden
,
sofern
sie
nicht
mit
einer
undurchlässigen
Beschichtung
versehen
sind
. [EU]
En
el
compartimento
del
motor
no
se
utilizará
ningún
material
de
insonorización
inflamable
o
susceptible
de
impregnarse
de
gasolina
,
lubricante
o
cualquier
otro
material
combustible
salvo
que
dicho
material
esté
recubierto
de
un
revestimiento
impermeable
.
Während
dieser
zehn
Minuten
wird
der
Stoff
erneut
mit
der
Mischung
getränkt
,
damit
die
Zusammensetzung
der
aufgebrachten
Flüssigkeit
während
der
gesamten
Dauer
der
der
vorgeschriebenen
Prüfmischung
entspricht
. [EU]
Durante
ese
período
de
diez
minutos
,
el
paño
deberá
impregnarse
de
nuevo
con
la
mezcla
de
manera
que
la
composición
del
líquido
aplicado
sea
continuamente
idéntica
a
la
de
la
mezcla
de
ensayo
prescrita
.
Während
dieser
zehn
Minuten
wird
der
Stoff
erneut
mit
der
Mischung
getränkt
,
damit
die
Zusammensetzung
der
aufgebrachten
Flüssigkeit
während
der
gesamten
Dauer
der
vorgeschriebenen
Prüfmischung
entspricht
. [EU]
Durante
ese
período
de
diez
minutos
,
el
paño
deberá
impregnarse
de
nuevo
con
la
mezcla
de
manera
que
la
composición
del
líquido
aplicado
sea
continuamente
idéntica
a
la
de
la
mezcla
de
ensayo
prescrita
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "impregnarse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners