DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 results for heptano
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

(1S)-2-Methyl-2,5-diazabicyclo[2.2.1]heptandihydrobromid [EU] (1S)-2-metil-2,5-diazabiciclo[2.2.1]heptano, dibromhidrato

(+)-(1S,2S,3S,5R)-2,6,6-Trimethylbicyclo[3.1.1]heptan-3-spiro-1'-(cyclohex-2'-en-4'-on) [EU] (+)-(1S,2S,3S,5R)-2,6,6-trimetilbiciclo[3.1.1]heptano-3-espiro-1'-(ciclohex-2'-en-4'-ona)

(1S,5S)-3-(5,6-Dichlorpyridin-3-yl)-3,6-diazabicyclo[3.2.0]heptanbenzolsulfonat [EU] bencenosulfonato de (1S,5S)-3-(5,6-dicloropiridin-3-il)-3,6-diazabiciclo[3.2.0]heptano

2,2'-(Heptan-1,6-diyl)bis-1,3-dioxolan [EU] 2,2'-(heptano-1,6-diil)bis-1,3-dioxolano

2,3-Dimethyl-2-[(3-methylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)methyl]bicyclo[2.2.1]heptan [EU] 2,3-dimetil-2-[(3-metilbiciclo[2.2.1]hept-2-il)metilbiciclo[2.2.1]heptano

2,5 (und 2,6)-Bis(isocyanatomethyl)bicyclo[2.2.1]heptan (CAS RN 74091-64-8) [EU] 2,5 (y 2,6)-Bis(isocianatometil)biciclo[2.2.1]heptano (CAS RN 74091-64-8)

2,5 (und 2,6)-Bis(isocyanatomethyl)bicyclo[2.2.1]heptan [EU] 2,5 (y 2,6)-Bis(isocianatometil)biciclo[2.2.1]heptano

(2S,5R)-6,6-Dibrom-3,3-dimethyl-7-oxo-4-thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptan-2-carbonsäure-4,4-dioxid [EU] 4,4-dióxido del ácido (2S,5R)-6,6-dibromo-3,3-dimetil-7-oxo-4-tia-1-azabiciclo[3.2.0]heptano-2-carboxílico

3,3'-(1,4-Phenylendimethylen)bis[7,7-dimethyl-2-oxo-bicyclo[2.2.1]heptan-1-methansulfonsäure] [EU] 3,3'-(1,4-fenilendimetilen)bis[ácido 7,7-dimetil-2-oxo-biciclo[2.21]heptano-1-metanosulfónico]

4-Chlor-heptan-3,5-dion [EU] 4-cloro-heptano-3,5-diona

,5S)-3-(5,6-Dichlorpyridin-3-yl)-3,6-diazabicyclo[3.2.0]heptanbenzolsulfonat [EU] bencenosulfonato de (1S,5S)-3-(5,6-dicloropiridin-3-il)-3,6-diazabiciclo[3.2.0]heptano

alipathische Kohlenwasserstoffe: vorzugsweise n-Heptan [EU] hidrocarburo alifático: preferentemente n-heptano

Bei einem farbigen (Überfang-)Kolben muss nach einer Betriebsdauer von 15 Stunden mit dem Vorschaltgerät bei Prüfspannung die Oberfläche des Kolbens vorsichtig mit einem Baumwolltuch abgewischt werden, das mit einer Mischung aus 70 Volumen-% n Heptan und 30 Volumen-% Toluol getränkt ist. [EU] En el caso de una ampolla (externa) coloreada, tras un período de funcionamiento de quince horas con el balasto a la tensión de ensayo, se frotará ligeramente con un trapo de algodón impregnado con una mezcla de un 70 % en volumen de n-heptano y un 30 % en volumen de toluol.

Bei einer Glühlampe mit beschichtetem Kolben wird nach der Alterungszeit nach Absatz 3.4.1 die Oberfläche des Kolbens vorsichtig mit einem Stück Baumwollstoff abgewischt, das mit einer Mischung aus 70 Vol.-% n-Heptan und 30 Vol.-% Toluol getränkt ist. [EU] En el caso de una lámpara de incandescencia que tenga una ampolla con revestimiento, tras el período de funcionamiento previsto en el punto 3.4.1, la superficie de la ampolla se limpiará frotándola ligeramente con un trapo de algodón impregnado de una mezcla de 70 % en volumen de n-heptano y 30 % en volumen de toluol.

Butylethylmagnesium, in Heptan gelöst [EU] Butiletilmagnesio, en forma de solución en heptano

cis-endo-Bicyclo(2.2.1)heptan-2,3-dicarbonsäure, Dinatriumsalz [EU] Sal disódica de ácido cis-endo-biciclo[2.2.1]heptano-2,3-dicarboxílico

cis-endo-bicyclo[2.2.1]heptan-2,3-dicarbonsäure, Salze [EU] Sales del ácido cis-endo-biciclo[2.2.1]heptano-2,3-dicarboxílico

Die Außenfläche des Rückstrahlers und vor allem die der leuchtenden Fläche wird leicht mit einem Baumwolltuch abgerieben, das in einer Mischung aus 70 Vol.- % n-Heptan und 30 Vol.- % Toluol getränkt wurde. [EU] La superficie exterior del dispositivo catadióptrico y, en particular, la de la superficie reflectante, será frotada ligeramente con un algodón empapado en una mezcla compuesta por 70 % de N-heptano y 30 % de tolueno.

Die Außenfläche dieser drei Muster wird dann eine Minute lang leicht mit einem Stück Baumwollstoff abgerieben, das in einer Mischung aus 70 % n-Heptan und 30 % Toluol (Volumenprozent) getränkt wurde, und muss dann an der Luft trocknen. [EU] Después, se frotará ligeramente la cara exterior de las tres muestras durante un minuto con un paño de algodón impregnado en una mezcla compuesta de 70 % de n-heptano y 30 % de tolueno (volumen por ciento); seguidamente se dejará secar al aire libre.

Die Außenfläche dieser drei Muster wird dann eine Minute lang leicht mit einem Stück Baumwollstoff abgerieben, das in einer Mischung aus 70 % n-Heptan und 30 % Toluol (Volumenprozent) getränkt wurde, und muss dann an der Luft trocknen. [EU] Después se frotará ligeramente la cara exterior de las tres muestras durante un minuto con un paño de algodón impregnado en una mezcla compuesta de un 70 % de n-heptano y un 30 % de tolueno (porcentaje del volumen) y a continuación se dejará secar al aire libre.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners