A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
4 results for expiradas
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Damit
habe
Cyprus
Airways
beabsichtigt
,
die
betrieblichen
Verluste
von
HellasJet
so
weit
wie
möglich
einzudämmen
und
sich
aus
diesem
Unternehmen
zurückzuziehen
,
sobald
die
von
Cyprus
Airways
für
die
HellasJet-Flotte
gestellten
Bürgschaften
auslaufen
.
Daher
wurde
dafür
plädiert
,
diese
Summe
ebenfalls
als
Eigenbeitrag
zu
werten
. [EU]
Lo
que
se
proponía
Cyprus
Airways
con
esta
venta
era
mitigar
lo
máximo
posible
las
pérdidas
de
explotación
de
HellasJet
y,
una
vez
expiradas
las
garantías
empresariales
que
debía
prestar
a
la
flota
de
esa
compańía
,
retirarse
de
la
asociación
de
empresas
que
había
constituido
con
ella
.
Las
autoridades
chipriotas
estiman
que
el
producto
de
esa
venta
ha
de
considerarse
como
contribución
propia
.
die
von
einer
nationalen
Sicherheitsbehörde
übermittelten
und
von
der
Agentur
nicht
validierten
Informationen
gemäß
Anhang
II
bezüglich
aller
Fahrzeugtypen
,
deren
Genehmigung
gültig
ist
oder
ausgesetzt
oder
entzogen
wurde
(
einschließlich
abgelaufener
Genehmigungen
),
sofern
diese
Informationen
in
historischen
Registern
enthalten
sind
; [EU]
La
información
indicada
en
el
anexo
II
presentada
por
cualquier
autoridad
nacional
responsable
de
la
seguridad
y
no
validada
por
la
Agencia
en
relación
con
cualquier
tipo
de
vehículo
cuya
autorización
esté
activa
o
haya
sido
suspendida
o
retirada
(incluidas
las
autorizaciones
expiradas
)
siempre
que
dicha
información
esté
guardada
en
registros
históricos
.
die
von
einer
nationalen
Sicherheitsbehörde
übermittelten
und
von
der
Agentur
validierten
Informationen
gemäß
Anhang
II
bezüglich
aller
Fahrzeugtypen
,
deren
Genehmigung
gültig
ist
oder
ausgesetzt
oder
entzogen
wurde
(
einschließlich
abgelaufener
Genehmigungen
),
sofern
diese
Informationen
in
historischen
Datensätzen
enthalten
sind
. [EU]
La
información
indicada
en
el
anexo
II
presentada
por
cualquier
autoridad
nacional
responsable
de
la
seguridad
y
validada
por
la
Agencia
en
relación
con
cualquier
tipo
de
vehículo
cuya
autorización
esté
activa
o
haya
sido
suspendida
o
retirada
(incluidas
las
autorizaciones
expiradas
),
siempre
que
dicha
información
esté
guardada
en
registros
históricos
.
ein
Register
aller
erteilten
,
aktualisierten
,
erneuerten
,
geänderten
,
abgelaufenen
,
ausgesetzten
,
entzogenen
oder
als
verloren
,
gestohlen
oder
zerstört
gemeldeten
Fahrerlaubnisse
zu
führen
. [EU]
llevarán
un
registro
de
todas
las
licencias
concedidas
,
actualizadas
,
renovadas
,
modificadas
,
expiradas
,
suspendidas
,
retiradas
o
declaradas
extraviadas
,
robadas
o
destruidas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expiradas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners