DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
exclusive
Search for:
Mini search box
 

7 results for exclusive
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

09,7 mm bis 13,2 mm (ausschließlich) [EU] 9,7 mm ; 13,2 mm exclusive

Ein italienischer Qualitätswein b.A. und zwei vor kurzem von den französischen Behörden anerkannte französische Qualitätsweine b.A., die nach besonderen Erzeugungsbedingungen herzustellen sind und einen Restzuckergehalt von mehr als 5 g/l aufweisen, benötigen, um unter guten Qualitätsbedingungen konserviert werden zu können, einen Schwefeldioxidgehalt, der über dem allgemeinen Grenzwert von 260 mg/l liegt, jedoch weniger als 400 mg/l beträgt. [EU] Un vcprd italiano y dos vcprd franceses, recientemente reconocidos por las autoridades francesas, que deben respetar unas condiciones de producción específicas y tienen un contenido de azúcar residual superior a 5 g/l, exigen para su mantenimiento en buenas condiciones de calidad un contenido de anhídrido sulfuroso situado entre 260 mg/l y 400 mg/l (ambos exclusive).

Fünf französische Landweine mit geografischer Angabe, deren Gesamtalkoholgehalt 15 % vol und deren Restzuckergehalt 45 g/l übersteigt, wurden vor kurzem von den französischen Behörden benannt und benötigen, um unter guten Qualitätsbedingungen konserviert werden zu können, einen Schwefeldioxidgehalt, der über dem allgemeinen Grenzwert von 260 mg/l liegt, jedoch weniger als 300 mg/l beträgt. [EU] Las autoridades francesas han designado recientemente cinco «vins de pays» franceses con indicación geográfica cuyo grado alcohólico volumétrico total es superior al 15 % vol. y cuyo contenido de azúcar residual es superior a 45 g/l. Para mantener estos vinos en buenas condiciones de calidad es necesario un contenido de anhídrido sulfuroso situado entre 260 mg/l y 300 mg/l (ambos exclusive).

Vereinbarungen über die gemeinsame Durchführung von Forschungsarbeiten oder die gemeinsame Weiterentwicklung der Forschungsergebnisse bis zur Produktionsreife fallen normalerweise nicht unter das Verbot des Artikels 101 Absatz 1 AEUV. [EU] Los acuerdos suscritos con el fin de emprender una investigación en común o de desarrollar en común los resultados de una investigación hasta la fase de aplicación industrial exclusive no entran en general en el campo de aplicación del artículo 101, apartado 1, del Tratado.

von 30 mm einschließlich bis 35 mm ausschließlich,von 35 mm einschließlich bis 40 mm ausschließlich [EU] 30 mm inclusive a 35 mm exclusive, 35 mm inclusive a 40 mm exclusive

von 40 mm einschließlich bis 47 mm ausschließlich [EU] 40 mm inclusive a 47 mm exclusive

Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of Frankfurt am Main.". [EU] Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of Fráncfort am Main.».

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners